Egg Man - Beastie Boys
С переводом

Egg Man - Beastie Boys

  • Рік виходу: 1989
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:57

Нижче наведено текст пісні Egg Man , виконавця - Beastie Boys з перекладом

Текст пісні Egg Man "

Оригінальний текст із перекладом

Egg Man

Beastie Boys

Оригинальный текст

I looked out the window, seen his bald head

Ran to the fridge and pulled out an egg

Scoped him with my scopes, he had no hair

Launched that shot, and he was caught out there

Saw the convertible driving by

I loaded up the slingshot, let one fly

He went for his to find he didn’t have one

Put him in check, correct, with my egg-gun

The egg, a symbol of life

I go inside your house and bust out your wife

I pulled out the jammy, he thought it was a joke

The trigger, I pulled — his face, the yolk

Reached in his pocket, took all his cash

Left my man standing with the egg mustache

Suckers, they come a dime a dozen

«When I say dozen, you know what I’m talkin' about, boy»

Yeah, that’s right, I’m the Egg Man

Driving around, king of the town (yeah)

Always got my windows rolled down

Ready to throw

You know, I’m the Egg Man

Once upon a time (Egg Man…)

Humpty Dumpty was a big fat egg

He was playing the wall, then he broke his leg

Tossed it out the window, three minutes hot

Hit the Rastaman, he said, (Bloodclot!)

Which came first, the chicken or the egg?

I egged the chicken, and then I ate his leg

Riding the trains, in between cars

When I pull out the station, You’re Gonna Get Yours

Drive-by eggings, plaguing LA

«Yo, you just got my little cousin, ese!»

Sometimes hard-boiled, sometimes runny (Ray)

Comes from a chicken, not a bunny, dummy

People laugh, it’s no joke

My name’s «Yauch» and I’m throwing the yolk

Now they got me in a cell, but I don’t care

It was then that I got caught catching people out there

Up on the roof, in my car, up all night

I’m going through science like Dolemite

The Mack (Who?)

I’m the Egg Man… Taxi driver?

I’m the Egg Man

Egg Man, Egg Man

We all dressed in black, we snuck up around the back

We began to attack, the eggs did crack on Haze’s back

Sam I Am, down with the program

Green Eggs and Ham, Yosemite Sam

Come Halloween, you know I come strapped

I throw it at a sucker… «k-pap»

You made the mistake and judge a man by his race

You go through life with egg on your face

Woke up in the morning, peculiar feeling

Looked up and saw egg dripping from the ceiling

The family, punk rocks, the businessman

I’ll dog everybody with the egg in my hand

It’s not like the crack that you put in a pipe

But crack on your forehead;

here’s a towel, now wipe

Egg Man, Egg Man, Egg Man, Egg Man, Egg Man, Egg Man

Egg Man, Egg Man, Egg Man, Egg Man, Egg Man, Egg Man

Egg Man, Egg Man, Egg Man, Egg Man, Egg Man…

Egg Man…

Перевод песни

Я виглянув у вікно, побачив його лисину

Підбіг до холодильника й дістав яйце

Охопив його своїми опціями, у нього не було волосся

Зробив цей постріл, і його там спіймали

Бачив кабріолет, який проїжджав повз

Я завантажив рогатку, дозволив одному полетіти

Він пішов за своїм, щоб виявити, що його не має

Перевірте його, правильно, моєю рушницею

Яйце, символ життя

Я заходжу в твій будинок і вибиваю твою дружину

Я витягнув варення, він подумав, що це жарт

Я натиснув на спусковий гачок — його обличчя, жовток

Потягнувся до кишені, забрав усі його готівку

Залишив мого чоловіка стояти з яєчними вусами

Присоски, вони коштують копійки дюжини

«Коли я кажу дюжину, ти знаєш, про що я говорю, хлопчику»

Так, це так, я Яйця

Їздиш, король міста (так)

Завжди відкривав мої вікна

Готовий кинути

Ви знаєте, я Яйця

Одного разу (Людина-яйця…)

Humpty Dumpty був великим жирним яйцем

Він грав у стіну, а потім зламав ногу

Викинув у вікно, три хвилини гарячим

Вдарив растамана, він сказав: (Згусток крові!)

Що було першим, курка чи яйце?

Я з’їв курку, а потім з’їв його ніжку

Їзда в потягах, між вагонами

Коли я витягну станцію, ти отримаєш свою

Яєць, що проїхали, шкодять Л

«Ей, ти щойно отримав мого маленького двоюрідного брата, ese!»

Іноді круто, іноді рідке (Ray)

Походить від курочки, а не зайчика, манекена

Люди сміються, це не жарт

Мене звати «Яуч», і я кидаю жовток

Тепер мене посадили в камеру, але мені байдуже

Саме тоді мене спіймали, коли я ловив людей

На даху, в моїй автомобілі, всю ніч

Я проходжу через науку, як Долеміт

Мак (Хто?)

Я Яйцемен… Водій таксі?

Я Яйця

Яйце Людина, Яйце Людина

Ми всі одягнені в чорне, ми підкрадалися позаду

Ми почали атакувати, яйця таки тріснули на спині Гейза

Сем я , припиніть програму

Зелені яйця та шинка, Йосеміті Сем

Настане Хеллоуїн, ви знаєте, що я прив’язаний

Я кидаю у присоски… «k-pap»

Ви зробили помилку і судите людину за її расою

Ви йдете по життю з яйцем на обличчі

Прокинувся вранці, особливе відчуття

Подивився вгору і побачив, що зі стелі капає яйце

Сім'я, панк-рок, бізнесмен

Я буду перебувати всіх з яйцем у руці

Це не схоже на тріщину, яку ви вклали в трубу

Але тріщина на лобі;

ось рушник, тепер витріть

Яйцелюдина, Яйцелюдина, Яйцелюдина, Яйцелюдина, Яйцелюдина, Яйцелюдина

Яйцелюдина, Яйцелюдина, Яйцелюдина, Яйцелюдина, Яйцелюдина, Яйцелюдина

Яйцелюдина, Яйцелюдина, Яйцелюдина, Яйцелюдина, Яйцелюдина…

Людина-яйце…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди