
Нижче наведено текст пісні Sick of Me , виконавця - Beartooth з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Beartooth
I lost six of my years
Fighting fire with fear
And its tearing me apart inside
I can point all the blame
Try to relive the shame
But I think its time I took back my life
'Cause I’m sick of the person I used to be
So stressed out, burned out, living in my agony
Hated all the words that they said to me
So I checked out, blacked out, wasted all those memories
I won’t go back
I won’t go back
I won’t go back
'Cause I’m sick of you
I’m sick of me
I’m sick of the person I used to be
What a pointless mistake
Such a slap in the face
Gotta turn this thing around again
No more holding it back
No more bending the facts
I’ll push myself, push myself
'Till I understand
'Cause I’m sick of the person I used to be
So stressed out, burned out, living in my agony
Hated all the words that they said to me
So I checked out, blacked out, wasted all those memories
I won’t go back
I won’t go back
I won’t go back
'Cause I’m sick of you
I’m sick of me
I’m sick of the person I used to be
Save me from the tragedy
All the memories gone bad
Save me from the legacy
From my history
Just save me from my broken past
Just save me from my broken past
'Cause I’m sick of the person I used to be
So stressed out, burned out, living in my agony
Hated all the words that they said to me
So I checked out, blacked out, wasted all those memories
I won’t go back
I won’t go back
I won’t go back
'Cause I’m sick of you
I’m sick of me
I’m sick of the person I used to be
Я втратив шість своїх років
Боротьба з вогнем зі страхом
І це розриває мене зсередини
Я можу вказати всю провину
Спробуйте знову пережити сором
Але я думаю, що настав час повернути своє життя
Бо мені набридла людина, якою я був
Такий напружений, вигорілий, живий у моїй агонії
Ненавидів усі слова, які вони мені говорили
Тож я виписався, втратив світ, витратив усі ці спогади
Я не повернусь назад
Я не повернусь назад
Я не повернусь назад
Тому що мені нудиш від тебе
Мені набридло
Мені нудить людина, якою був
Яка безглузда помилка
Такий ляпас
Треба знову повернути цю справу
Більше не тримати його
Більше не потрібно перекручувати факти
Я буду штовхати себе, штовхати себе
"Поки я не зрозумію
Бо мені набридла людина, якою я був
Такий напружений, вигорілий, живий у моїй агонії
Ненавидів усі слова, які вони мені говорили
Тож я виписався, втратив світ, витратив усі ці спогади
Я не повернусь назад
Я не повернусь назад
Я не повернусь назад
Тому що мені нудиш від тебе
Мені набридло
Мені нудить людина, якою був
Врятуй мене від трагедії
Всі спогади зіпсувалися
Збережи мене від спадщини
З моєї історії
Просто врятуй мене від мого зламаного минулого
Просто врятуй мене від мого зламаного минулого
Бо мені набридла людина, якою я був
Такий напружений, вигорілий, живий у моїй агонії
Ненавидів усі слова, які вони мені говорили
Тож я виписався, втратив світ, витратив усі ці спогади
Я не повернусь назад
Я не повернусь назад
Я не повернусь назад
Тому що мені нудиш від тебе
Мені набридло
Мені нудить людина, якою був
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди