
Нижче наведено текст пісні Me In My Own Head , виконавця - Beartooth з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Beartooth
If there’s a problem then go and fix it,
It’s such a simple phrase but I can’t grasp it.
I lay awake at night,
With the fear of dying if I close my eyes.
What’s the point of existence,
With this incurable sickness?
Just show me the door,
Give me a place to rest.
What I would give to sleep my life away,
I’d never feel alone again.
And yet it’s still the same when I’m dreaming,
Cause at the end of the day it’s just me in my own head!
It’s just me in my own head,
It’s just me in my own head.
I may never know,
Just how deep the rabbit hole goes.
Medication won’t solve it,
But I guess it’s a solution till I find the true culprit.
What’s the point of existence,
With this incurable sickness?
Just show me the door,
Give me a place to rest.
What I would give to sleep my life away,
I’d never feel alone again.
And yet it’s still the same when I’m dreaming,
Cause at the end of the day it’s just me in my own head!
It’s just me in my own head,
It’s just me in my own head.
It’s just me, it’s just me…
It’s just me…
What I would give to sleep my life away,
I’d never feel alone again.
And yet it’s still the same when I’m dreaming,
It’s just me, it’s just me!
What I would give to sleep my life away,
I’d never feel alone again.
And yet it’s still the same when I’m dreaming,
Cause at the end of the day it’s just me in my own head!
It’s just me in my own head,
It’s just me in my own head.
It’s just me in my own head.
Якщо виникла проблема, то підіть і виправте її,
Це така проста фраза, але я не можу її зрозуміти.
Я не сплю вночі,
Зі страхом померти, якщо заплющу очі.
Який сенс існування,
З цією невиліковною хворобою?
Просто покажи мені двері,
Дайте мені місце відпочити.
Що я б віддав, щоб спати своє життя,
Я б ніколи більше не відчував себе самотнім.
І все одно, коли я мрію,
Тому що в кінці дня це лише я в моїй голові!
Це просто я в моїй власній голові,
Це просто я в моїй власній голові.
Я може ніколи не знати,
Наскільки глибока кроляча нора.
Ліки це не вирішить,
Але я думаю, що це рішення, поки я не знайду справжнього винуватця.
Який сенс існування,
З цією невиліковною хворобою?
Просто покажи мені двері,
Дайте мені місце відпочити.
Що я б віддав, щоб спати своє життя,
Я б ніколи більше не відчував себе самотнім.
І все одно, коли я мрію,
Тому що в кінці дня це лише я в моїй голові!
Це просто я в моїй власній голові,
Це просто я в моїй власній голові.
Це тільки я, це тільки я…
це тільки я…
Що я б віддав, щоб спати своє життя,
Я б ніколи більше не відчував себе самотнім.
І все одно, коли я мрію,
Це тільки я, це тільки я!
Що я б віддав, щоб спати своє життя,
Я б ніколи більше не відчував себе самотнім.
І все одно, коли я мрію,
Тому що в кінці дня це лише я в моїй голові!
Це просто я в моїй власній голові,
Це просто я в моїй власній голові.
Це просто я в моїй власній голові.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди