
Нижче наведено текст пісні You , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
I never felt alone, I was happy on my own
And who would ever know there was
Something missing
I guess I didn’t see the possibility, it was
Waiting all the time
But it never crossed my mind, till you
Opened my eyes.
Now all I think about is you, in my life,
In my dreams
In my heart I know it’s true that I belong to you
Because of you in my world, in my arms,
I have everything
And I know I can’t imagine what I’d do Without you
I never thought love could be such a curiousity
What attracted you to me was so unexpected,
But it was waiting all of the time and it never
Crossed my mind, till you opened up my eyes
Now all I think about is you, in my life, in my dreams,
In my heart I know it’s true that I belong to you
Because of you in my world, in my arms,
I have everything
And now I can’t imagine what I’d do Without you
You in my life, in my dreams, in my heart,
I know it’s true that I belong to you
Because of you in my world, in my arms,
I have everything
And I can’t imagine what I’d do Without you, in my life, in my dreams,
Inn my heart I know it’s true, that I belong to you
Because fo you in my world, in my arms,
I have everything
And how ican’t imagine what I’d do I can’t imagine what I’d do… without you…
Я ніколи не почувався самотнім, я був щасливий сам по собі
І хто б коли-небудь знав, що це було
Чогось не вистачає
Я, мабуть, не бачив такої можливості, так було
Весь час чекає
Але це ніколи не спало мені на думку, до вас
Відкрив очі.
Тепер все, про що я думаю, це про тебе в моєму житті,
В моїх мріях
У серці я знаю, що я належу тобі
Через тебе в моєму світі, в моїх обіймах,
У мене є все
І я знаю, що не можу уявити, що б я робив без тебе
Я ніколи не думав, що любов може бути такою цікавістю
Те, що привернуло тебе до мене, було таким несподіваним,
Але воно чекало весь час і ніколи
Це спало мені на думку, поки ти не відкрив мені очі
Зараз все, про що я думаю, це про тебе, у моєму житті, у моїх мріях,
У серці я знаю, що я належу тобі
Через тебе в моєму світі, в моїх обіймах,
У мене є все
І зараз я не можу уявити, що б я робив без тебе
Ти в моєму житті, у моїх мріях, у моєму серці,
Я знаю, що це правда, що я належу тобі
Через тебе в моєму світі, в моїх обіймах,
У мене є все
І я не можу уявити, що б я робив без тебе, у своєму житті, у моїх мріях,
У серці я знаю, що це правда, що я належу тобі
Бо для тебе в моєму світі, в моїх обіймах,
У мене є все
І як я не уявляю, що б я робив Я не уявляю, що б я робив... без тебе...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди