Nightbus - Be Good
С переводом

Nightbus - Be Good

  • Альбом: God Of Nowhere

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні Nightbus , виконавця - Be Good з перекладом

Текст пісні Nightbus "

Оригінальний текст із перекладом

Nightbus

Be Good

Оригинальный текст

I’ve been working hard

‘Cause I just want to be good

And they don’t understand why

It’s the fog of love and kindness

The way our bodies move

Slaves to our old habits

I’m twitching like a rabbit

Better leave soon

It’s late, do you wanna go cruising?

Are you tired of getting off to bad music?

‘Cause I don’t wanna go back in

Let’s take the nightbus, baby

Take the top deck with me

And I heard it comes around but sometimes I make it harder

Make faces out the window like it was a two-way mirror

It’s all I ever wanted, kid, it’s just you and me together

Get fucked up every weekend thinking it’s gonna make you feel better

I can’t feel my heart

So I’m breathing on the glass

You drew two eyes in it

Now we’re looking for you England, uh huh

Please don’t get upset

Tie me to the bed

I wanna wake up with you

Don’t know where we are going but I know how we should get there oh!

It’s late what the hell am I doing?

Fall in love with whatever I’m losing

But I don’t wanna go back in

Let’s take the nightbus, baby

Take the top deck with me

And I heard it comes around but sometimes I make it harder

Make faces out the window like it was a two-way mirror

It’s all I ever wanted, kid, it’s just you and me together

Get fucked up every weekend thinking it’s gonna make you feel better

It’s my future, love

You know how it is

When I close my eyes do you still exist?

Then I open them and you come back again

Did I lose tonight?

You know how it is

Перевод песни

я наполегливо працював

Тому що я просто хочу бути гарним

І вони не розуміють чому

Це туман любові й доброти

Те, як рухаються наші тіла

Раби наших старих звичок

Я смикаюся, як кролик

Краще швидше піти

Вже пізно, ви хочете поїхати в круїз?

Ви втомилися від поганої музики?

Тому що я не хочу вертатися

Давай сядемо нічним автобусом, дитино

Візьміть верхню колоду зі мною

І я чула, що це приходить, але іноді роблю важче

Робіть обличчя у вікно, ніби це двостороннє дзеркало

Це все, що я коли бажав, дитино, це лише ти і я разом

Кожні вихідні обдурюйтеся, думаючи, що від цього вам стане краще

Я не відчуваю свого серця

Тож я дихаю на скло

Ви намалювали в ньому два очі

Зараз ми шукаємо вас, Англія, ага

Будь ласка, не засмучуйтеся

Прив’яжіть мене до ліжка

Я хочу прокинутися з тобою

Не знаю, куди ми їдемо, але я знаю, як нам туди дістатися!

Вже пізно, що я, чорт ва, роблю?

Закохатися в те, що я втрачаю

Але я не хочу повертатися

Давай сядемо нічним автобусом, дитино

Візьміть верхню колоду зі мною

І я чула, що це приходить, але іноді роблю важче

Робіть обличчя у вікно, ніби це двостороннє дзеркало

Це все, що я коли бажав, дитино, це лише ти і я разом

Кожні вихідні обдурюйтеся, думаючи, що від цього вам стане краще

Це моє майбутнє, кохана

Ви знаєте, як це 

Коли я заплющу очі ти все ще існуєш?

Тоді я відкриваю їх, і ти повертаєшся знову

Я програв сьогодні ввечері?

Ви знаєте, як це 

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди