
Нижче наведено текст пісні Anyone , виконавця - BC Jean з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
BC Jean
Will I ever be the only one?
Be enough for anyone?
Wish I knew what I was looking for
Will I ache until it breaks?
My heart’s completely lost its shape
Barely breathing, I can’t take much part
Soul-mate, find me
Will I ever be the only one for anyone?
Will I ever see the stars behind the clouds?
Will I ever paint the color of true happiness?
Will I ever be the only one for anyone?
Is there anyone for me?
Will I be somebody’s everything
Black or white, not in between
Trusting my guide to lead me through this dance
Just some things I can’t control
Destiny, it’s your role
One more bitter and old sweet romance, yeah
Soul-mate, find me
Will I ever be the only one for anyone?
Will I ever see the stars behind the clouds?
Will I ever paint the color of true happiness?
Will I ever be the only one for anyone?
Is there anyone, anyone for me?
Someone to break this pattern, it’s about time
Logic is useless, there’s no reason or right
Someone to love
Will I ever be the only one for anyone?
Will I ever see the stars behind the clouds?
Oh, yeah
Will I ever paint the color of true happiness?
Love someone, I’m ready to get found
Will I ever be the only one
Tell me is someone for everyone?
Will I ever be the only one for anyone?
Is there anyone, oh, anyone for me?
Чи буду я колись єдиним?
Вистачить на когось?
Я хотів би знати, що я шукаю
Чи буду я боліти, поки він не зламається?
Моє серце повністю втратило форму
Ледве дихаючи, я не можу брати багато участі
Споріднена душа, знайди мене
Чи стану я коли-небудь єдиним для когось?
Чи побачу я колись зірки за хмарами?
Чи намалюю я колись колір справжнього щастя?
Чи стану я коли-небудь єдиним для когось?
Є хтось для мене?
Чи буду я чиїмось усім
Чорний або білий, а не між
Довіряю своєму гіду, який проведе мене через цей танець
Просто деякі речі, які я не можу контролювати
Доля, це твоя роль
Ще один гіркий і старий солодкий роман, так
Споріднена душа, знайди мене
Чи стану я коли-небудь єдиним для когось?
Чи побачу я колись зірки за хмарами?
Чи намалюю я колись колір справжнього щастя?
Чи стану я коли-небудь єдиним для когось?
Є хтось, хтось для мене?
Хтось, щоб зламати цей шаблон, настав час
Логіка марна, немає розуму чи прави
Когось любити
Чи стану я коли-небудь єдиним для когось?
Чи побачу я колись зірки за хмарами?
О так
Чи намалюю я колись колір справжнього щастя?
Люблю когось, я готовий, щоб мене знайшли
Чи буду я колись єдиним
Скажи мені, хтось для всіх?
Чи стану я коли-небудь єдиним для когось?
Є хтось, о, хтось для мене?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди