Дама драма - Batrai
С переводом

Дама драма - Batrai

  • Рік виходу: 2021
  • Тривалість: 3:04

Нижче наведено текст пісні Дама драма , виконавця - Batrai з перекладом

Текст пісні Дама драма "

Оригінальний текст із перекладом

Дама драма

Batrai

Оригинальный текст

Ты моя драма, моего сердца дама

Но до боли упряма, такова моя карма

Ты моя драма, моего сердца дама

Но до боли упряма, залечи мои раны

Она как серый дым

Ее бы не выпускал

За ней одной я плыл

Сквозь бури и ураганы

И это дерзкий пыл

Меня всегда привлекал

С ней буду молодым

И никому не отдам

Пока со мной моя детка, буду в хлам

Но, покуда сердце ранила метко

По глазам, по губам я читаю

Тебя, малышка, разгадаю и знаю

Нам нет не надо чужие советы

Просто буду пьян, буду с ней до рассвета

Но ответы твои не по сюжету

Но где, но где, но где ты?

Ты моя драма, моего сердца дама

Но до боли упряма, такова моя карма

Ты моя драма, моего сердца дама

Но до боли упряма, залечи мои раны

А ты со мной, запала половина, постой

За ночь с тобою я все отдам и пусть этот бой

За-за тобой, но ты не покидай меня, стой

Ой-ой-ой

С тобой полеты глазами

Нет равных, ты так хотела

Твой поцелуй — мы с грехами

Нет оправдания, смело

Красавица новая ночь

Окутав нас покраснела

Мы не преступники

Прочь всех остальных, гори смело

Ты — та, я с тобой, моя, а я — твой

Дала мне покой, но что со мной, что же?

Ты — та, я с тобой, моя, а я — твой

Дала мне покой, но что со мной, что же?

Ты моя драма, моего сердца дама

Но до боли упряма, такова моя карма

Ты моя драма, моего сердца дама

Но до боли упряма, залечи мои раны

Ты моя драма, моего сердца дама

Но до боли упряма, такова моя карма

Ты моя драма, моего сердца дама

Но до боли упряма, залечи мои раны

Ты моя драма, моего сердца дама

Но до боли упряма, такова моя карма

Ты моя драма, моего сердца дама

Но до боли упряма, залечи мои раны

Перевод песни

Ти моя драма, моего серця дама

Но до болі прямо, така моя карма

Ти моя драма, моего серця дама

Но до боли прямо, залечи мої рани

Она как серый дым

Ее бы не выпускал

За ней одного я плив

Сквозь бури і урагани

І це дерзкий пил

Меня завжди привлекал

С ней буду молодым

И никому не отдам

Пока со мной моя детка, буду в хлам

Но, покуда серце ранила метко

По глазам, по губам я читаю

Тебя, малышка, розгадаю і знаю

Нам нет не надо чужие советы

Просто буду п'ян, буду з нею до рассвета

Но ответы твои не по сюжету

Но де, но де, но де ти?

Ти моя драма, моего серця дама

Но до болі прямо, така моя карма

Ти моя драма, моего серця дама

Но до боли прямо, залечи мої рани

А ты со мной, запала половина, постой

За ночь с тобой я все отдам и пусть этот бой

За-за тобой, но ты не покидай меня, стой

Ой-ой-ой

С тобой полеты глазами

Нет равных, ти так хотела

Твой поцелуй — мы с грехами

Нет оправдания, смело

Красавица новая ночь

Окутав нас покраснела

Ми не преступники

Прочь всех остальных, гори смело

Ты — та, я с тобой, моя, а я — твой

Дала мені покой, но что со мной, что же?

Ты — та, я с тобой, моя, а я — твой

Дала мені покой, но что со мной, что же?

Ти моя драма, моего серця дама

Но до болі прямо, така моя карма

Ти моя драма, моего серця дама

Но до боли прямо, залечи мої рани

Ти моя драма, моего серця дама

Но до болі прямо, така моя карма

Ти моя драма, моего серця дама

Но до боли прямо, залечи мої рани

Ти моя драма, моего серця дама

Но до болі прямо, така моя карма

Ти моя драма, моего серця дама

Но до боли прямо, залечи мої рани

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди