Safeword - Basix
С переводом

Safeword - Basix

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:33

Нижче наведено текст пісні Safeword , виконавця - Basix з перекладом

Текст пісні Safeword "

Оригінальний текст із перекладом

Safeword

Basix

Оригинальный текст

«Listen, do you hear them?

The birds?

We are not alone in this world.

They remind us of that!»

Walking from the bench back to my car

His words keep echoing in my head

Driving home alone in my coughing cage

I feel like holding my breath

I think that I deserve to choke in fossil fumes

I want to spit out self-contempt and rage

I call out for a sign

I pray for absolution

I don’t wanna play this stupid game anymore

But I’m waiting for the safeword

Polar bears are clinging to melting ice

Once awesome rulers of the Arctics

Now lost at sea, exposed on TV

We rule this party, they pay the price

Our frightened children ask us «why?»

And once again we let them down

We know the answers, but what can we say?

«Because they haven’t learned how to fly?»

We call out for a sign

We pray for absolution

We don’t wanna play this stupid game anymore

But we’re waiting for the safeword

Stuck in a kinky alliance:

Consumers, politicians and finance

Addicted to a cocktail of habit, greed and spite

We know we can’t go on like this, but do we take the fight?

We call out for a sign

We pray for absolution

We don’t wanna play this stupid game anymore

But we’re waiting for the safeword

We call out for a sign

We pray for absolution

We don’t wanna play this stupid game anymore

But we’re waiting for the safeword

To safe the world

This stupid game isn’t sexy anymore

But we’re waiting for the safeword

«Listen to the birds» the old man said

«They remind us that we are not alone»

Перевод песни

«Слухай, ти їх чуєш?

Пташки?

Ми не самотні в цьому світі.

Вони нагадують нам про це!»

Йду від лавки назад до своєї машини

Його слова лунають у моїй голові

Я їду додому сам у моїй кашляючій клітці

Мені хочеться затримати дихання

Я думаю, що заслуговую захлинутися від випарів копалин

Я хочу виплюнути самопрезирство та злість

Я кличу знак

Я молюся про відпущення гріхів

Я більше не хочу грати в цю дурну гру

Але я чекаю на безпечне слово

Білі ведмеді чіпляються за талий лід

Колись чудові правителі Арктики

Зараз загублений у морі, виставлений по телевізору

Ми керуємо цією партією, вони платять ціну

Наші налякані діти запитують нас «чому?»

І знову ми їх підвели

Ми знаємо відповіді, але що ми можемо сказати?

«Тому що вони не навчилися літати?»

Ми кличемо знак

Ми молимося про відпущення гріхів

Ми більше не хочемо грати в цю дурну гру

Але ми чекаємо на безпечне слово

Застрягли в химерному альянсі:

Споживачі, політики та фінанси

Залежний від коктейлю звички, жадібності та злоби

Ми знаємо, що так продовжувати не можемо, але чи ми приймаємо бій?

Ми кличемо знак

Ми молимося про відпущення гріхів

Ми більше не хочемо грати в цю дурну гру

Але ми чекаємо на безпечне слово

Ми кличемо знак

Ми молимося про відпущення гріхів

Ми більше не хочемо грати в цю дурну гру

Але ми чекаємо на безпечне слово

Щоб захистити світ

Ця дурна гра більше не сексуальна

Але ми чекаємо на безпечне слово

«Послухайте птахів», — сказав старий

«Вони нагадують нам, що ми не самотні»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди