Нижче наведено текст пісні An Olive Tree , виконавця - Basia з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Basia
One day, while in the south of france
My good friend said I should hug an olive tree
She claimed that dreams come true when you do, but
Can a plant be in any way that beneficial to me?
Though i’m a famous sceptic, feet on the ground
This time i wanted this to be true
Now picture this:
A silly polish girl in nice
Embracing trees
Wishing for you
Hug an olive tree!
I take it--things are looking good
Still--could be better
There’s always something to improve
And so you should
Hug an olive tree
I take it--things are looking good
Still--could be better
There’s always something to improve
Oh yes we should
So when you’re in the south of france
And you’ve got dreams
Look for some magic gardens with olive trees
Though i’m a famous sceptic, feet on the ground
This time i wanted this to be true
Some olive branch must have heard my desperate heart
'cause i wear the crown
The olive crown, i wear the olive crown
And so do you
Одного разу, перебуваючи на півдні Франції
Мій хороший друг сказав, що я повинен обійняти оливкове дерево
Вона стверджувала, що мрії збуваються, коли ти це робиш, але
Чи може рослина бути такою чи корисною для мене?
Хоча я відомий скептик, ноги на землі
Цього разу я хотів, щоб це було правдою
А тепер уявіть це:
Дурна польська дівчина в ніці
Обіймаючи дерева
Бажаю тобі
Обійміть оливкове дерево!
Я так розумію, все виглядає добре
Все-таки – могло бути краще
Завжди є, що покращити
І так ви повинні
Обійміть оливкове дерево
Я так розумію, все виглядає добре
Все-таки – могло бути краще
Завжди є, що покращити
О, так, ми повинні
Тож коли ви перебуваєте на півдні Франції
І у вас є мрії
Шукайте чарівні сади з оливковими деревами
Хоча я відомий скептик, ноги на землі
Цього разу я хотів, щоб це було правдою
Мабуть, якась оливкова гілка почула моє відчайдушне серце
тому що я ношу корону
Оливкова корона, я ношу оливкову корону
І ви теж
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди