
Нижче наведено текст пісні Down , виконавця - Barrage з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Barrage
Feel like, sometimes nobody gives a shit, ya know?
They’re so caught-up in their own world, ‘n I’m right there…
Drownin' right in front of ‘em
It’s not a cry for help, just… whatever
Here I am again, takin' shots alone
You can’t peak my mind there’s nobody home
Just this heavy weight to take ‘em down
I can’t take the wait, I’m just going down
I got a full drum roll of revolver rounds
I got half a mind to spin ‘em round
Like a pirouette, Russian roulette
Just one more bottle of Percocet
To dull the pain (to dull the pain)
I promised y’all I wouldn’t be upset
But I’m strung out feelin like a marionette
Can’t take no more, but they ain’t havin' it
So here’s the last bottle from the cabinet
Just sayin (sayin')
Who the f*** plays this game with lives in the chamber, shit…
I’m as stable as a caged horse
Doped-up being used for the race course
Never had much to stand on
Just broken dreams and a broken leg to boot
How am I supposed to carry the team without chokin'
And run the given route
I been castin' doubt for a long time
I can’t hide the hurt, is that a crime?
Take me out back and do your worst
I’ve lived through things and the pain it hurts
I ran so hard, but I didn’t finish first
‘N I wasn’t last, but that sure pain did
I wasn’t last, but that sure pain did
I wasn’t last, but that sure pain did
I wasn’t last, but that sure pain did
Oh my child, I’ll save you
Even through that dark dark blue
Just know someone there loves you
And it’s okay to love yourself too
They say pressure makes diamonds but boy are they lyin'
Pressure bursts pipes ‘n leaves shrapnel flyin'
Pressure pulls triggers —
Pushes rebellion from authority figures
If I was a diamond, pressure, filed off my jagged edge
Had me conform to the rest-a, same cut as everyone else
Here’s your jagged little pill to smooth out all your difference
Does it matter if it kills my dreams 'n shade my gleam
Just indifference
Is there anybody else on this lonely walk
I won’t trip you up, I just need to talk
I feel a bit unsteady and I need a rock
Just came from the crash and I’m takin stock
Give it one more go on the safety lock
Or flip that shit and let the pistol cock
You tell me cuz I ain’t got the answers
My problems grow like a thriving cancer
'N I got a sawed-off to take off the edge
‘N I’m bout to jump-off we’ll talk off the ledge
You can try to save me, but you better hurry
Maybe God’ll catch me, but he don’t seem too worried
Depression is flexin' its transgressions
And pulling me in a dark direction
Try to run it out, but it catches up
Try to burn it out, it’s not up to snuff
Try to outsmile it, but got low mileage
It can see right through, you can’t beguile it
It’s got my number, ‘n it always dials it
If I don’t pick-up, just know I fired it
Oh my child, I’ll save you
Even through that dark dark blue
Just know someone there loves you
And it’s okay to love yourself too
Oh my child, I’ll save you
Even through that dark-dark blue
Just know someone there loves you
And it’s okay to love yourself too
Таке відчуття, що інколи нікому байдуже, розумієте?
Вони настільки захоплені своїм власним світом, що я тут…
Тону прямо перед ними
Це не крик про допомогу, просто... що завгодно
Ось я знову, знімаю один
Ви не можете привернути увагу, що вдома нікого немає
Лише ця важка вага, щоб зняти їх
Я не можу чекати, я просто йду
Я отримав повний барабан револьверних патронів
У мене є половина розуму, щоб їх розкрутити
Як пірует, російська рулетка
Лише ще одна пляшка Percocet
Щоб притупити біль (щоб притупити біль)
Я обіцяв вам усім, що не буду засмучений
Але я відчуваю себе маріонеткою
Не можу терпіти більше, але вони цього не мають
Отже, остання пляшка з шафи
Просто кажу (говорю)
Хто грає в цю гру, живе в камері, чорт...
Я стійкий, як кінь у клітці
Допінг використовується для перегонів
Ніколи не було на чому стояти
Лише розбиті мрії та зламана нога на додаток
Як я можу нести команду, не захлинаючись
І пробігти заданий маршрут
Я довго не сумнівався
Я не можу приховати біль, чи це злочин?
Відведи мене назад і зроби все можливе
Я пережив речі та біль, який це болить
Я так сильно біг, але не фінішував першим
«Я не був останнім, але цей впевнений біль був
Я був не останнім, але цей впевнений біль прийшов
Я був не останнім, але цей впевнений біль прийшов
Я був не останнім, але цей впевнений біль прийшов
Ой дитино моя, я тебе врятую
Навіть крізь той темно-синій
Просто знай, що хтось там любить тебе
І це нормально любити себе
Вони кажуть, що тиск створює алмази, але вони брешуть
Тиск рве труби, залишаючи осколки в польоті
Тиск спрацьовує тригери —
Підштовхує до повстання авторитетів
Якби я був діамантом, тиск відпиляв би мій нерівний край
Змусив мене відповідати решті-a, такий самий крій, як у всіх інших
Ось ваша маленька зубчаста таблетка, щоб згладити всі ваші відмінності
Хіба це має значення, якщо це вбиває мої мрії і затьмарює мій блиск
Просто байдужість
Чи є ще хтось на цій самотній прогулянці?
Я не буду вас спотикати, мені просто потрібно поговорити
Я почуваюся трохи невпевненим, і мені потрібен камень
Щойно прийшов після аварії, і я підводжу підсумки
Натисніть ще раз на запобіжник
Або перевернути це лайно і дати звести пістолет
Ти скажеш мені, тому що я не маю відповідей
Мої проблеми ростуть, як процвітаючий рак
'N Я отримав відпил, щоб зняти край
«Я збираюся зістрибнути, ми поговоримо з уступу
Ви можете спробувати врятувати мене, але краще поспішіть
Можливо, Бог мене зловить, але він, здається, не надто хвилюється
Депресія згинає свої злочини
І тягне мене в темному напрямку
Спробуйте запустити його, але він наздожене
Спробуй випалити його, це не до нюхання
Спробуйте перевершити його, але маєте малий пробіг
Воно проглядається наскрізь, його не обдуриш
У нього є мій номер, і він завжди його набирає
Якщо я не піднімусь, просто знайте, що я вистрілив
Ой дитино моя, я тебе врятую
Навіть крізь той темно-синій
Просто знай, що хтось там любить тебе
І це нормально любити себе
Ой дитино моя, я тебе врятую
Навіть крізь той темно-темно-синій
Просто знай, що хтось там любить тебе
І це нормально любити себе
Barrage • 2021
Barrage • 2021
Barrage • 2021
Barrage • 2012
Barrage • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди