Нижче наведено текст пісні "99" , виконавця - Barns Courtney, Kat Krazy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Barns Courtney, Kat Krazy
Heartstrung, young and dumb
Yeah, we had no fear
Way back when we said
We’d both be millionaires
Now those days are over
And we are all ghosts
We used to sleep all day and talk all night
Stay up by the TV light (Oh, oh)
When your baby teeth ain’t milky white
Wipe the stardust from your eyes (Oh, oh)
I said «Oh, come on, love, we’ll be just fine
We’re gonna live just like it’s 1999»
In nineteen-ninety-
In nineteen-ninety-nine
In nineteen-ninety-
In nineteen-ninety-nine
Back then we were trading
Cards behind the swings
Oh no, now it’s money, gold, and diamond rings
Now those days are over
And we are all ghosts
We used to sleep all day and talk all night
Stay up by the TV light (Oh, oh)
When your baby teeth ain’t milky white
Wipe the stardust from your eyes (Oh, oh)
I said «oh come on love, we’ll be just fine
We’re gonna live just like it’s nineteen-ninety-nine»
In nineteen-ninety-
In nineteen-ninety-nine
In nineteen-ninety-
In nineteen-ninety-nine
Oh, oh no, where does it go?
Well, whatever fill your body up with chemicals
Oh, oh no, kaleidoscopes
Well, whatever living better in
In nineteen-ninety-
In nineteen-ninety-nine
In nineteen-ninety-
In nineteen-ninety-nine
Nintendo, Atari
Sega’s my Ferrari
I got it, I love it, I, I-
In nineteen-ninety-
Got Sony electronics
Voodoo economics
I got it, I love it, I, I-
In nineteen-ninety-nine
Сердечний, молодий і німий
Так, у нас не було страху
Ще колись, коли ми сказали
Ми обидва були б мільйонерами
Тепер ці дні минули
І всі ми привиди
Раніше ми спали цілий день і розмовляли всю ніч
Залишайтеся біля телевізора (о, о)
Коли твої молочні зуби не молочно-білі
Зітріть зоряний пил з очей (о, о)
Я сказав: «О, давай, коханий, у нас все буде добре
Ми будемо жити так, як це 1999 рік»
У 1999 р.
У дев’ятнадцять дев’яносто дев’ятому
У 1999 р.
У дев’ятнадцять дев’яносто дев’ятому
Тоді ми торгували
Карти за гойдалками
Ні, тепер це гроші, золото й кільця з діамантами
Тепер ці дні минули
І всі ми привиди
Раніше ми спали цілий день і розмовляли всю ніч
Залишайтеся біля телевізора (о, о)
Коли твої молочні зуби не молочно-білі
Зітріть зоряний пил з очей (о, о)
Я сказав: «О, давай, коханий, у нас все буде добре
Ми будемо жити так, як у дев'ятсот дев'яносто дев'ятому»
У 1999 р.
У дев’ятнадцять дев’яносто дев’ятому
У 1999 р.
У дев’ятнадцять дев’яносто дев’ятому
О, о ні, куди це деться?
Ну, все, що наповнює ваше тіло хімічними речовинами
О, о ні, калейдоскопи
Ну, в чому краще жити
У 1999 р.
У дев’ятнадцять дев’яносто дев’ятому
У 1999 р.
У дев’ятнадцять дев’яносто дев’ятому
Nintendo, Atari
Sega – мій Феррарі
Я отримав це, я це люблю, я, я-
У 1999 р.
Отримав електроніку Sony
Економіка вуду
Я отримав це, я це люблю, я, я-
У дев’ятнадцять дев’яносто дев’ятому
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди