"99" - Barns Courtney, Kat Krazy
С переводом

"99" - Barns Courtney, Kat Krazy

  • Год: 2018
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:48

Нижче наведено текст пісні "99" , виконавця - Barns Courtney, Kat Krazy з перекладом

Текст пісні "99" "

Оригінальний текст із перекладом

"99"

Barns Courtney, Kat Krazy

Оригинальный текст

Heartstrung, young and dumb

Yeah, we had no fear

Way back when we said

We’d both be millionaires

Now those days are over

And we are all ghosts

We used to sleep all day and talk all night

Stay up by the TV light (Oh, oh)

When your baby teeth ain’t milky white

Wipe the stardust from your eyes (Oh, oh)

I said «Oh, come on, love, we’ll be just fine

We’re gonna live just like it’s 1999»

In nineteen-ninety-

In nineteen-ninety-nine

In nineteen-ninety-

In nineteen-ninety-nine

Back then we were trading

Cards behind the swings

Oh no, now it’s money, gold, and diamond rings

Now those days are over

And we are all ghosts

We used to sleep all day and talk all night

Stay up by the TV light (Oh, oh)

When your baby teeth ain’t milky white

Wipe the stardust from your eyes (Oh, oh)

I said «oh come on love, we’ll be just fine

We’re gonna live just like it’s nineteen-ninety-nine»

In nineteen-ninety-

In nineteen-ninety-nine

In nineteen-ninety-

In nineteen-ninety-nine

Oh, oh no, where does it go?

Well, whatever fill your body up with chemicals

Oh, oh no, kaleidoscopes

Well, whatever living better in

In nineteen-ninety-

In nineteen-ninety-nine

In nineteen-ninety-

In nineteen-ninety-nine

Nintendo, Atari

Sega’s my Ferrari

I got it, I love it, I, I-

In nineteen-ninety-

Got Sony electronics

Voodoo economics

I got it, I love it, I, I-

In nineteen-ninety-nine

Перевод песни

Сердечний, молодий і німий

Так, у нас не було страху

Ще колись, коли ми сказали

Ми обидва були б мільйонерами

Тепер ці дні минули

І всі ми привиди

Раніше ми спали цілий день і розмовляли всю ніч

Залишайтеся біля телевізора (о, о)

Коли твої молочні зуби не молочно-білі

Зітріть зоряний пил з очей (о, о)

Я сказав: «О, давай, коханий, у нас все буде добре

Ми будемо жити так, як це 1999 рік»

У 1999 р.

У дев’ятнадцять дев’яносто дев’ятому

У 1999 р.

У дев’ятнадцять дев’яносто дев’ятому

Тоді ми торгували

Карти за гойдалками

Ні, тепер це гроші, золото й кільця з діамантами

Тепер ці дні минули

І всі ми привиди

Раніше ми спали цілий день і розмовляли всю ніч

Залишайтеся біля телевізора (о, о)

Коли твої молочні зуби не молочно-білі

Зітріть зоряний пил з очей (о, о)

Я сказав: «О, давай, коханий, у нас все буде добре

Ми будемо жити так, як у дев'ятсот дев'яносто дев'ятому»

У 1999 р.

У дев’ятнадцять дев’яносто дев’ятому

У 1999 р.

У дев’ятнадцять дев’яносто дев’ятому

О, о ні, куди це деться?

Ну, все, що наповнює ваше тіло хімічними речовинами

О, о ні, калейдоскопи

Ну, в чому краще жити

У 1999 р.

У дев’ятнадцять дев’яносто дев’ятому

У 1999 р.

У дев’ятнадцять дев’яносто дев’ятому

Nintendo, Atari

Sega – мій Феррарі

Я отримав це, я це люблю, я, я-

У 1999 р.

Отримав електроніку Sony

Економіка вуду

Я отримав це, я це люблю, я, я-

У дев’ятнадцять дев’яносто дев’ятому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди