
Нижче наведено текст пісні Worth , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sweet like the summer rain, cool down this burning love
Float like a fairy tale, help me believe that I’m good enough
Stuck in your under current, something keep pulling me down, down, down
Down to my dying breath, that’s when I figure it out
Well, I realize that
The moment I knew you, I found what I’m looking for
And the moment I lose you, I find out what life is worth
Come sit beside me now, take some time maybe talk of where the years have gone
But lately I’ve realize that I, I’ve been revolving you as the Earth to the Sun
The moment I knew you, I found what I’m looking for
And the moment I lose you, I won’t let that happen, won’t let that happen, no
Cause one in a million ain’t something to fool with, don’t let this fall apart
And knowing my weakness is driving me sleepless.
On and on through the night
So how could I question my life’s greatest lesson, sure left an impression
right from the start
The moment I lose you, find out what life is worth
The problem with love is that it makes you afraid of what you might lose
The moment you called I had to choose that the fear of losing you is better
than not loving at all
Cause one in a million ain’t something to fool with, so don’t let this fall
apart
And knowing my weakness is driving me sleepless on and on through the night
So how could I question my life’s greatest lesson, sure left an impression
right from the start
The moment I lose you, find out what life is worth
Солодкий, як літній дощ, охолоди цю палку любов
Летай, як казка, допоможи мені повірити, що я достатньо хороший
Застрягши в твоєму течії, щось тягне мене вниз, вниз, вниз
Аж до мого передсмертного подиху, тоді я усвідомлюю це
Ну, я це розумію
У той момент, коли я знала вас, я знайшла те, що шукала
І коли я втрачу тебе, я дізнаюся, чого варте життя
Сідайте зараз поруч зі мною, приділіть час, можливо, поговоріть про те, куди пішли роки
Але останнім часом я зрозумів, що я, я обертаю тебе як Землю до Сонця
У той момент, коли я знала вас, я знайшла те, що шукала
І коли я втрачу тебе, я не дозволю цьому статися, не дозволю цьому статися, ні
Тому що один із мільйона не є те, з чим можна дурити, не дозволяйте цьому розвалитися
І знаючи свою слабкість, я змушений не спати.
Протягом ночі
Тож як я міг поставити під сумнів найкращий урок мого життя, який напевно залишив враження
З самого початку
У момент, коли я втрачу тебе, дізнайся, чого варте життя
Проблема любові в тому, що вона змушує вас боятися того, що ви можете втратити
У той момент, коли ти подзвонив, мені довелося вирішити, що страх втратити тебе краще
ніж взагалі не любити
Тому що один із мільйона — це не те, з чим можна дурити, тому не дозволяйте цьому впасти
окремо
І знаючи свою слабкість, я змушений без сну всю ніч
Тож як я міг поставити під сумнів найкращий урок мого життя, який напевно залишив враження
З самого початку
У момент, коли я втрачу тебе, дізнайся, чого варте життя
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди