John Lennon's Guitar - Barclay James Harvest
С переводом

John Lennon's Guitar - Barclay James Harvest

  • Альбом: Welcome To The Show

  • Год: 1989
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:41

Нижче наведено текст пісні John Lennon's Guitar , виконавця - Barclay James Harvest з перекладом

Текст пісні John Lennon's Guitar "

Оригінальний текст із перекладом

John Lennon's Guitar

Barclay James Harvest

Оригинальный текст

back in the autumn of seventy

on the night shift at abbey road

four young men were recording a song named `galadriel'

for an album they’d call «once again»

the producer was norman smith

who’d engineered with the beatles and john

whose guitar was to be instrumental that day

when i came to play

i remember it well, as if it was yesterday

the day that i played

john lennon’s guitar

i remember it well, as if it was yesterday

the day that i played

john lennon’s guitar

back in the autumn of seventy

as i played on my borrowed guitar

how could i know the beatles would split the next day

my heroes break up and go their own way

now autumns they come and they go but my friends and my memories remain

and my heroes, well some of them fell from the stage

but their light still remains

i remember it well, as if it was yesterday

the day that i played

john lennon’s guitar

i remember it well, as if it was yesterday

the day that i played

john lennon’s guitar

i remember the day

i remember the day

i remember the day

i remember the day

the day that i played

john lennon’s guitar

i remember the day, as if it was yesterday

and i know that the memories will never fade

i remember the day, as if it was yesterday

the day that i played

john lennon’s guitar

Перевод песни

ще восени сімдесятих

у нічну зміну на Аббі-роуд

четверо молодих чоловіків записували пісню під назвою "galadriel"

для альбому вони називали б «ще раз»

Продюсером був Норман Сміт

який створив з Beatles і John

чия гітара того дня мала бути інструментальною

коли я прийшов грати

Я добре це пам’ятаю, ніби це було вчора

день, коли я грав

гітара Джона Леннона

Я добре це пам’ятаю, ніби це було вчора

день, коли я грав

гітара Джона Леннона

ще восени сімдесятих

коли я грав на позиченій гітарі

звідки я міг знати, що бітлз розійдуться наступного дня

мої герої розлучаються і йдуть своїм шляхом

тепер осінь вони приходять і йдуть, але мої друзі та мої спогади залишаються

і мої герої, ну деякі з них впали зі сцени

але їх світло все ще залишається

Я добре це пам’ятаю, ніби це було вчора

день, коли я грав

гітара Джона Леннона

Я добре це пам’ятаю, ніби це було вчора

день, коли я грав

гітара Джона Леннона

я пам’ятаю день

я пам’ятаю день

я пам’ятаю день

я пам’ятаю день

день, коли я грав

гітара Джона Леннона

Я пам’ятаю цей день, ніби це було вчора

і я знаю, що спогади ніколи не згаснуть

Я пам’ятаю цей день, ніби це було вчора

день, коли я грав

гітара Джона Леннона

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди