Berlin - Barclay James Harvest
С переводом

Berlin - Barclay James Harvest

  • Альбом: XII

  • Год: 2002
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:10

Нижче наведено текст пісні Berlin , виконавця - Barclay James Harvest з перекладом

Текст пісні Berlin "

Оригінальний текст із перекладом

Berlin

Barclay James Harvest

Оригинальный текст

Came to your border

Looking back into the night

Falling down on the city lights far away

Tell me the answer

Who knows the wrong from the right?

Years may come and years they go

You’ve seen your bridges burning

And the wheels of time keep turning

Like a ship in the night

You passed along the highways of my life

And now my mind you’re always in

And the ten-thirty flight will soon be headed my way

As she sails across the skyway of Berlin

Thought I heard your bells cry

Bringing the life to your face

The time for tears has passed away

Can’t you see the night is lifting

And the sands of time are shifting

Like a ship in the night

You passed along the highways of my life

And now my mind you’re always in

And the ten-thirty flight will soon be headed my way

As she sails across the skyway of Berlin

Oh, and to think of all the changes you have seen

Oh, and reflect upon the way it might have been

Like a ship in the night

You passed along the highways of my life

And now my mind you’re always in

And the ten-thirty flight will soon be headed my way

As she sails across the skyway of Berlin

Перевод песни

Прийшов до вашого кордону

Озираючись у ніч

Падіння на вогні міста далеко

Скажіть мені відповідь

Хто знає неправду від кривди?

Роки можуть прийти і роки вони йдуть

Ви бачили, як горять ваші мости

А колеса часу продовжують обертатися

Як корабель уночі

Ти пройшов дорогами мого життя

І тепер ти завжди в моїй думці

І рейс десята тридцять скоро прилетить до мене

Коли вона пливе небом Берліна

Здавалося, я чув, як плачуть твої дзвони

Оживіть своє обличчя

Час сліз минув

Хіба ви не бачите, що ніч піднімається

І піски часу зміщуються

Як корабель уночі

Ти пройшов дорогами мого життя

І тепер ти завжди в моїй думці

І рейс десята тридцять скоро прилетить до мене

Коли вона пливе небом Берліна

Ну і подумати про всі зміни, які ви бачили

О, і подумайте, як це могло бути

Як корабель уночі

Ти пройшов дорогами мого життя

І тепер ти завжди в моїй думці

І рейс десята тридцять скоро прилетить до мене

Коли вона пливе небом Берліна

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди