A Tale Of Two Sixties - Barclay James Harvest
С переводом

A Tale Of Two Sixties - Barclay James Harvest

  • Альбом: XII

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні A Tale Of Two Sixties , виконавця - Barclay James Harvest з перекладом

Текст пісні A Tale Of Two Sixties "

Оригінальний текст із перекладом

A Tale Of Two Sixties

Barclay James Harvest

Оригинальный текст

I’m hitting the road to heading nowhere

Got no place to go

I’m stuck inside my generation

Round and round I go.

I’m sick of the sound of Rolling Thunder

Times they were a-changing

And Rock’n’Roll died with Easy Rider

Tearing up my traces.

David Bowie was Hunky Dory

Aladdin quite insane

Give the sound of Arthur Lee with

Forever Changes, I’ll remember

And more again, don’t leave me ever

Buddy Holly said, Baby, please be mine

All the time.

I’m cutting out now before the New Wave

Takes my surf board flair

Remember the time when Zappa said

Punk, where you going with that

Flower in your hair?

There’s so many who’s who’s, Rolling Stones,

Rod Stewards and Small Faces

And Tommy’s the King of Pinball flings

That chases my generation.

David Bowie was Hunky Dory

Aladdin quite insane

Give the sound of Arthur Lee with

Forever Changes, I’ll remember

And more again, don’t leave me ever

Buddy Holly said, Baby, please be mine

All the time.

Перевод песни

Я прямую до нікуди

Немає куди поїхати

Я застряг у своєму поколінні

Я йду навколо.

Мені нудить звук Rolling Thunder

Часи вони змінювалися

І рок-н-ролл помер разом із Easy Rider

Розриваючи мої сліди.

Девід Боуї був Ханкі Дорі

Аладін зовсім божевільний

Звучать Артура Лі

Назавжди зміни, я пам’ятаю

І ще раз: не покидай мене ніколи

Бадді Холлі сказав: Дитина, будь ласка, будь моєю

Весь час.

Я вирізаю зараз перед Новою хвилею

Захоплюється моїм дошкам для серфінгу

Згадайте час, коли Заппа сказав

Панк, куди ти з цим йдеш

Квітка у вашому волоссі?

Є так багато хто є хто, Rolling Stones,

Род Стюарди і маленькі обличчя

І Томмі – король пінболу

Це переслідує моє покоління.

Девід Боуї був Ханкі Дорі

Аладін зовсім божевільний

Звучать Артура Лі

Назавжди зміни, я пам’ятаю

І ще раз: не покидай мене ніколи

Бадді Холлі сказав: Дитина, будь ласка, будь моєю

Весь час.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди