Нижче наведено текст пісні Ёжик , виконавця - Барбарики з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Барбарики
Ёжик колючий, хмурый, как туча, ну, и иголки у тебя!
Ёжик, тебя я не понимаю, смотришь ты волком на меня.
А ёжик тоже влюблён, а ёжик тоже удивлён.
А ёжик тоже смотрит на меня тайком, он был, наверное, когда-то колобком.
Ёжик колючий, на всякий случай, скажи мне честно, что с тобой?
Ёжик, ты лучше меня не мучай, а эту песню мне подпой.
А ёжик тоже влюблён, а ёжик тоже удивлён.
А ёжик тоже смотрит на меня тайком, он был, наверное, когда-то колобком.
Ты же не ёжик, ты же хороший мальчик, колючки убери.
Не страшно вовсе и ты не бойся, в глаза мне лучше посмотри.
А ёжик тоже влюблён, а ёжик тоже удивлён.
А ёжик тоже смотрит на меня тайком, он был, наверное, когда-то колобком.
А ёжик тоже влюблён, а ёжик тоже удивлён.
А ёжик тоже смотрит на меня тайком, он был, наверное, когда-то колобком.
А ёжик тоже смотрит на меня тайком, он был, наверное, когда-то колобком.
Їжачок колючий, похмурий, як хмара, ну і голки в тебе!
Їжачку, тебе я не розумію, дивишся ти вовком на мене.
А їжачок теж закоханий, а їжачок теж здивований.
А їжачок теж дивиться на мене потай, він був, мабуть, колись колобком.
Їжачок колючий, про всяк випадок, скажи мені чесно, що з тобою?
Їжачку, ти краще за мене не муч, а цю пісню мені підспій.
А їжачок теж закоханий, а їжачок теж здивований.
А їжачок теж дивиться на мене потай, він був, мабуть, колись колобком.
Ти ж не їжачок, ти ж добрий хлопчик, колючки прибери.
Не страшно зовсім і ти не бійся, мені в очі краще подивися.
А їжачок теж закоханий, а їжачок теж здивований.
А їжачок теж дивиться на мене потай, він був, мабуть, колись колобком.
А їжачок теж закоханий, а їжачок теж здивований.
А їжачок теж дивиться на мене потай, він був, мабуть, колись колобком.
А їжачок теж дивиться на мене потай, він був, мабуть, колись колобком.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди