Нижче наведено текст пісні Sino alla morte , виконавця - Барбара Строцци, Musica Secreta з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Барбара Строцци, Musica Secreta
Sino alla morte
Mi protesto d’adorarvi
Voglio amarvi
A dispetto del tempo
E della sorte
Sino alla morte
L’inanellato crine
Che biondeggia superbo in masse d’oro
Per le man dell’età divenga argento;
L’amorose rovine
Della vostra beltà ch’io tanto adoro
Calpesti il tempo a consumarle intento
Resti ogni lume spento
Delle pupille, e d’ostri e di cinabri
Veggansi impoverir le guance e i labri
Pur del pensiero
Che nudre l’alma
Havrà la palma
Il cieco Arciero
Al desio ch’a voi s’aggira
Che per voi sempre sospira
Goderò del mio core aprir le porte
Sino alla morte
Turbi la fede mia
Il tosco de gl’amanti
La ministra de' pianti
L’origin d’ogni mal: la gelosia
Servirò la tiranna
Ch’a morir mi condanna
Tra cure ne' martir, fra le ritorte
Sino alla morte
Scuota la mia costanza
La nemica d’amore
La madre del dolore
La furia d’ogni cor: la lontananza
In adorar costei
Con tutti i voti miei
Mi vedrà quale Anteo sorger più forte
Sino alla morte
Può la fortuna
Trarmi lontano
Ma sempre invano
Gl’affanni aduna
Aque non serba il fiume dell’oblio
Che bastino a temprar l’incendio mio
Poiché ad estinguer l’amoroso foco
Ci vuol un mare, anzi ch’un mare è poco
Io so ch’alle faville degl’amanti
Tutti i mari alla fin non son bastanti
До смерті
Я протестую, щоб обожнювати вас
Я хочу тебе любити
Попри час
І від долі
До смерті
Кільчастий кінський волос
Яка блондинки гордо в масах золота
Для рук віку стає срібним;
Амурні руїни
Твоїй краси, яку я так обожнюю
Ви топчете час, забираючи їх намір
Нехай кожне світло залишиться погашеним
Зіниць, і остри та кіноварі
Щоки та губи, як видно, збідніли
Пур думки
Яка гола душа
Він матиме пальму першості
Сліпий лучник
За бажанням, щоб він блукав до вас
Який завжди зітхає за тобою
Я буду радіти, коли моє серце відкриває двері
До смерті
Ви порушуєте мою віру
Тоско де гламанти
Міністр сліз
Походження всіх недуг: ревнощі
Я буду служити тирану
Хто засуджує мене на смерть
Між зціленнями і мучениками, між поворотами
До смерті
Похитніть мою сталість
Ворог кохання
Мати болю
Лютість кожного серця: відстань
Щоб обожнювати її
З усіма моїми оцінками
Він побачить мене, який Антей сильнішим підніметься
До смерті
Може пощастити
Забери мене
Але завжди марно
Турботи збираються
Вода не тримає річку забуття
Нехай їх вистачить, щоб загасити мій вогонь
Бо любовний вогонь погасити
Потрібно море, справді, моря мало
Я знаю, що іскри закоханих
Зрештою, всіх морів не вистачає
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди