Inderst Inde - Barbara Moleko

Inderst Inde - Barbara Moleko

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Данська
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Inderst Inde , виконавця - Barbara Moleko з перекладом

Текст пісні Inderst Inde "

Оригінальний текст із перекладом

Inderst Inde

Barbara Moleko

Оригінальний текст

Inderst inde… er vi store og små

Inderst inde… er der latter og gråd

Der sker så meget dér, som vi ikke kan forstå

Men vi finder altid svaret

Inde i os selv

Inderst inde

Jeg ved, jeg ved, jeg ved at du er der

Jeg ved, jeg ved, jeg ved at du er der

Jeg ved, jeg ved, jeg ved at du er der

Jeg ved, jeg ved, jeg ved

Vi griner og vi skåler men snart bli’r stemningen nervøs

Nogen sparker og slår en stakkel dér, som er helt chanceløs

Jeg ser at ingen ta’r sig af det… og heller ikke jeg

Rædslen er for stor og stærkt for at turde blande sig

Men inderst inde… skammer jeg mig

Inderst inde… brænder tanken mig

Jeg ved, jeg ved…

Jeg tænker på det ofte, hvis det var min egen bror

Så ville også jeg forvandles til et monster uden ord

Når jeg ser de forbrydelser, vi mennesker kan begå

De meningsløse lidelser, har jeg svært ved at forstå

Både du og jeg har været et barn, og hjælpeløs — engang

Elsket uden grænser…elsket uden tvang

Men inderst inde… er vi alle små

Inderst inde… kan en go' sjæl forgå

Переклад пісні

В глибині душі ми великі й малі

В глибині душі є сміх і плач

Там відбувається стільки всього, що ми не можемо зрозуміти

Але ми завжди знаходимо відповідь

Всередині нас самих

Глибоко всередині

Я знаю, я знаю, я знаю, що ти там

Я знаю, я знаю, я знаю, що ти там

Я знаю, я знаю, я знаю, що ти там

Я знаю, я знаю, я знаю

Ми сміємося і тостуємо, але незабаром настрій стає нервовим

Там хтось б’є ногами і б’є бідолаху, який зовсім без шансів

Я бачу, що нікого це не хвилює… і мені теж.

Страх занадто великий і сильний, щоб наважитися втрутитися

Але в глибині душі... мені соромно

У глибині душі ця думка пекуть мене

Я знаю, я знаю…

Я часто думаю про це, якщо це був мій рідний брат

Тоді я теж перетворився б на монстра без слів

Коли я бачу, які злочини ми, люди, можемо вчинити

Безглузді розлади мені важко зрозуміти

І ти, і я були дитиною, і безпорадними – колись

Любили без кордонів... любили без примусу

Але в глибині душі ми всі маленькі

В глибині душі... душа може загинути

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди