
Нижче наведено текст пісні E Isso Acontece , виконавця - Barbara Mendes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Barbara Mendes
São dessas coisas… que é com a gente que acontece
O amor acaba… um lado parte e o outro tece
A teia fina da esperança de quem torce
Que o outro volte… que tudo volte
Então se esquece
Sobrar o amor é ver que a noite não amanhece
Ficar a pé… pegar um vento sudoeste
Quando é assim, se o amor acaba, não tem jeito
É inevitável, vem a dor… isso acontece
Mas… é dor que ladra mas não morde
É dor que passa… não sai de graça
Pois que é dor… mas ela passa!
É dor que ladra mas não morde
É dor que passa… não sai de graça
Pois que é dor… mas ela passa!
Ela passa… ela passa…
São dessas coisas… que é com a gente que acontece
O amor acaba… um lado parte e o outro tece
A teia fina da esperança de quem torce
Que o outro volte… que tudo volte
Então se esquece
Sobrar o amor é ver que a noite não amanhece
Ficar a pé… pegar um vento sudoeste
Quando é assim, se o amor acaba, não tem jeito
É inevitável, vem a dor… isso acontece
Mas… é dor que ladra mas não morde
É dor que passa… não sai de graça
Pois que é dor… mas ela passa!
É dor que ladra mas não morde
É dor que passa… não sai de graça
Pois que é dor… mas ela passa!
Ela passa… ela passa…
Це одна з тих речей... що таке трапляється з людьми
Любов закінчується... одна сторона йде, а інша плететься
Тонка павутина надії того, хто крутить
Хай повернеться інший... нехай все повернеться
Тож забудь
Залишитись кохання означає побачити, що ніч не світає
Стоїть... ловіть південно-західний вітер
Коли все так, якщо любов закінчиться, немає можливості
Це неминуче, біль приходить... це буває
Але... це біль, який гавкає, але не кусає
Це біль, який проходить... він не буває безкоштовно
Ну, це біль… але це проходить!
Це біль, який гавкає, але не кусає
Це біль, який проходить... він не буває безкоштовно
Ну, це біль… але це проходить!
Вона проходить... вона проходить...
Це одна з тих речей... що таке трапляється з людьми
Любов закінчується... одна сторона йде, а інша плететься
Тонка павутина надії того, хто крутить
Хай повернеться інший... нехай все повернеться
Тож забудь
Залишитись кохання означає побачити, що ніч не світає
Стоїть... ловіть південно-західний вітер
Коли все так, якщо любов закінчиться, немає можливості
Це неминуче, біль приходить... це буває
Але... це біль, який гавкає, але не кусає
Це біль, який проходить... він не буває безкоштовно
Ну, це біль… але це проходить!
Це біль, який гавкає, але не кусає
Це біль, який проходить... він не буває безкоштовно
Ну, це біль… але це проходить!
Вона проходить... вона проходить...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди