Det finns ingen annan - Barbados
С переводом

Det finns ingen annan - Barbados

  • Альбом: Belinda

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні Det finns ingen annan , виконавця - Barbados з перекладом

Текст пісні Det finns ingen annan "

Оригінальний текст із перекладом

Det finns ingen annan

Barbados

Оригинальный текст

Du.

du r allt som jag vill ha Du r som sol en sommar dag

Du lyser upp den vg.

Jag gr Kom, lt mig hlla dig hr Knna vrmen frn din famn

Och se dig djupt i gonen

Jag minns hur du sa en gng

Att lyckan kan va kort

Och pltsligt den dan du bad mig

Frsk nu glmma vrt

Fr det finns ingen hr fr mig

Det finns ingen annan n just dig

Det knns som om allting gr frlorat igen

Men aldrig drmmen om dig

Det finns ingen annan hr just nu Det finns ingen annan bara du F ha dig s nra nu r det enda jag vill

Och att tiden ska st still.

Nu, nu nr allting r frbi

R det s det ska frbli

Jag nskar att du ngrar dig.

Ord, det finns mer n tusen ord

Om du lyssnar nu p mig

Kan jag frklara hur jag saknar dig

Jag minns hur du sa en gng

Att lyckan kan va kort

Och pltsligt den dan du bad mig

Frsk nu glmma vrt

Men det finns ingen annan hr fr mig

Det finns ingen annan n just dig

Det knns som om allting gr frlorat igen

Men aldrig drmmen om dig

Det finns ingen annan hr just nu Det finns ingen annan bara du F ha dig s nra nu r det enda jag vill

Och att tiden ska st still.

Fr det finns ingen annan hr fr mig.

Det finns ingen annan hr fr mig

Det finns ingen annan n just dig

Det knns som om allting gr frlorat igen

Men aldrig drmmen om dig

Det finns ingen annan hr fr mig.

Перевод песни

Ви.

ти все, чого я хочу, ти як сонце одного літнього дня

Ви освітлюєте дорогу.

Я Давай, дозволь мені тримати тебе тут Знаючи жар з твоїх рук

І побачимося глибоко в ґані

Я пам'ятаю, як ти сказав це одного разу

Це щастя може бути коротким

І раптом того дня, коли ти мене запитав

Свіжий тепер наш забудь

Тому що для мене тут нікого немає

Немає нікого, крім тебе

Таке відчуття, що знову все втрачено

Але ніколи не мрія про тебе

Тут зараз нікого немає. Немає нікого, тільки ти, F ha, ти зараз так близько, це єдине, чого я хочу

І цей час має стояти.

Nu, nu nr allting r frbi

Невже так має залишитися

Я хочу, щоб ти пошкодував.

Слова, їх більше тисячі

Якщо ти слухаєш мене зараз

Чи можу я пояснити, як я сумую за тобою?

Я пам'ятаю, як ти сказав це одного разу

Це щастя може бути коротким

І раптом того дня, коли ти мене запитав

Свіжий тепер наш забудь

Але іншого тут для мене немає

Немає нікого, крім тебе

Таке відчуття, що знову все втрачено

Але ніколи не мрія про тебе

Тут зараз нікого немає. Немає нікого, тільки ти, F ha, ти зараз так близько, це єдине, чого я хочу

І цей час має стояти.

Бо для мене тут більше нікого немає.

Тут для мене немає іншого

Немає нікого, крім тебе

Таке відчуття, що знову все втрачено

Але ніколи не мрія про тебе

Для мене тут немає іншого.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди