Narin Yarim - Banu Parlak
С переводом

Narin Yarim - Banu Parlak

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні Narin Yarim , виконавця - Banu Parlak з перекладом

Текст пісні Narin Yarim "

Оригінальний текст із перекладом

Narin Yarim

Banu Parlak

Оригинальный текст

Yok ki başka hiç kimsem

Yok, yok, yok bana

Ne hallerdeyim bir bilsen

Bir sor, sor bana

Seni seviyorum canım desem

Çok zor, zor bana

Neler çektim inanmazsın

Bir sor, sor bana

Yapma ne olur, kızarsan son olur

İkimize bu dünya inan ki dar olur

Yapma ne olur, kızarsam son olur

İkimize bu dünya inan ki dar olur

Benim narin narin yarim

Suya düştü hayalim

Ne olacak şimdi halim?

Benim narin narin yarim

Benim narin narin yarim

Suya düştü hayalim

Ne olacak şimdi halim?

Benim narin narin yarim

Yok ki başka hiç kimsem

Yok, yok, yok bana

Ne hallerdeyim bir bilsen

Bir sor, sor bana

Seni seviyorum canım desem

Çok zor, zor bana

Neler çektim inanmazsın

Bir sor, sor bana

Yapma ne olur, kızarsan son olur

İkimize bu dünya inan ki dar olur

Yapma ne olur, kızarsam son olur

İkimize bu dünya inan ki dar olur

Benim narin narin yarim

Suya düştü hayalim

Ne olacak şimdi halim?

Benim narin narin yarim

Benim narin narin yarim

Suya düştü hayalim

Ne olacak şimdi halim?

Benim narin narin yarim

Nerelere kaçsam elinden

Aşka merhem olmaz ki

Şu benim deli gönlüm

Senden ayrılamaz ki

Sonuna da bakmam aldırmam

Aşka çare olmaz ki

Şu benim deli gönlüm

Senden ayrılamaz ki

Benim narin narin yarim

Suya düştü hayalim

Ne olacak şimdi halim?

Benim narin narin yarim

Benim narin narin yarim

Suya düştü hayalim

Ne olacak şimdi halim?

Benim narin narin yarim

Перевод песни

У мене більше нікого немає

Ні, ні, ні мені

Якби ти знав, як я був

Спитай мене, запитай мене

Я кажу, що люблю тебе люба

Це так важко, мені важко

Ви б не повірили через що я пережив

Спитай мене, запитай мене

Не роби цього, це буде кінець, якщо ти розлютишся

Повірте, цей світ буде тісним для нас обох.

Не роби цього, якщо я розлютусь, це буде кінець

Повірте, цей світ буде тісним для нас обох.

моя ніжна ніжна половина

Моя мрія впала у воду

Що зараз зі мною буде?

моя ніжна ніжна половина

моя ніжна ніжна половина

Моя мрія впала у воду

Що зараз зі мною буде?

моя ніжна ніжна половина

У мене більше нікого немає

Ні, ні, ні мені

Якби ти знав, як я був

Спитай мене, запитай мене

Я кажу, що люблю тебе люба

Це так важко, мені важко

Ви б не повірили через що я пережив

Спитай мене, запитай мене

Не роби цього, це буде кінець, якщо ти розлютишся

Повірте, цей світ буде тісним для нас обох.

Не роби цього, якщо я розлютусь, це буде кінець

Повірте, цей світ буде тісним для нас обох.

моя ніжна ніжна половина

Моя мрія впала у воду

Що зараз зі мною буде?

моя ніжна ніжна половина

моя ніжна ніжна половина

Моя мрія впала у воду

Що зараз зі мною буде?

моя ніжна ніжна половина

Куди мені від тебе тікати

Немає бальзаму на любов

Це моє божевільне серце

не можу залишити тебе

Мені байдуже, якщо я подивлюся в кінці

Немає ліків від кохання

Це моє божевільне серце

не можу залишити тебе

моя ніжна ніжна половина

Моя мрія впала у воду

Що зараз зі мною буде?

моя ніжна ніжна половина

моя ніжна ніжна половина

Моя мрія впала у воду

Що зараз зі мною буде?

моя ніжна ніжна половина

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди