Same Road - Bandit Gang Marco, Latto
С переводом

Same Road - Bandit Gang Marco, Latto

Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
211010

Нижче наведено текст пісні Same Road , виконавця - Bandit Gang Marco, Latto з перекладом

Текст пісні Same Road "

Оригінальний текст із перекладом

Same Road

Bandit Gang Marco, Latto

Оригинальный текст

I’m all for you

You all for me

But truthfully you’d never leave

Cause we going down the same road

Cause we going down the same road

Going down the same road

I know like you know

We’ll be back at it tomorrow

Baby I can’t complain

So many things have changed

Baby I gave you this ring

Now I’m feeling pain

I know you feel it too

You need to tell me what you wanna do

Cause I want your love

You use to cry about my touch

Imma be here as long as you living

Imma deal with my feelings

Baby won’t you need me?

I’m tired of waiting by the phone

If you have a problem then just leave me alone

And I’m like damn why us?

I’m all for you

You all for me

But truthfully you’d never leave

Cause we going down the same road

Cause we going down the same road

Going down the same road

I know like you know

We’ll be back at it tomorrow

[Verse 2: Miss Mulatto

He said «You the princess of the south but you my Queen»

He said «Ain't no Jay and B we do our own thing»

Like they can’t parallel park

They can’t get in between us

Like the Tin Man you need love

You heartless and I’m gone be the one that turn you up

Show you out, check you out

Look at you showing out

Acting like you moving on

You always in and out

What happened now

Don’t throw in the towel

Now matter how much you up

You need me to hold you down

You need me to hold you down, down, down

You need me to hold you down

I’m all for you

You all for me

But truthfully you’d never leave

Cause we going down the same road

Cause we going down the same road

Going down the same road

I know like you know

We’ll be back at it tomorrow

Перевод песни

я все для тебе

Ви всі для мене

Але, по правді кажучи, ти ніколи не підеш

Тому що ми їдемо тією ж дорогою

Тому що ми їдемо тією ж дорогою

Йдучи тією ж дорогою

Я знаю, як і ви

Ми повернемося до цього завтра

Дитина, я не можу скаржитися

Так багато чого змінилося

Дитина, я подарував тобі цей перстень

Тепер я відчуваю біль

Я знаю, що ви теж це відчуваєте

Ви повинні сказати мені, що ви хочете зробити

Бо я хочу твоєї любові

Ти плачеш через мій дотик

Я буду тут доки ти живий

Я розбираюся зі своїми почуттями

Дитинко, я тобі не потрібен?

Я втомився чекати біля телефону

Якщо у вас є проблеми, залиште мене в спокої

А я, блін, чому ми?

я все для тебе

Ви всі для мене

Але, по правді кажучи, ти ніколи не підеш

Тому що ми їдемо тією ж дорогою

Тому що ми їдемо тією ж дорогою

Йдучи тією ж дорогою

Я знаю, як і ви

Ми повернемося до цього завтра

[Вірш 2: Miss Mulatto

Він сказав: «Ти принцеса півдня, але ти моя королева»

Він сказав: «Чи не Джей і Б, ми робимо свою справу»

Наче вони не можуть паркуватися паралельно

Вони не можуть увійти між нами

Як і олов'яна людина, вам потрібна любов

Ти безсердечний, і я пішов, будь тим, хто підведе тебе

Показати, перевірити

Подивіться, як ви показуєтеся

Поводьтеся так, ніби ви рухаєтеся далі

Ви завжди входите і виходите

Що сталося зараз

Не кидайте рушник

Тепер неважливо, наскільки ви піднялися

Вам потрібно, щоб я утримав вас

Тобі потрібно, щоб я тримав тебе вниз, вниз, вниз

Вам потрібно, щоб я утримав вас

я все для тебе

Ви всі для мене

Але, по правді кажучи, ти ніколи не підеш

Тому що ми їдемо тією ж дорогою

Тому що ми їдемо тією ж дорогою

Йдучи тією ж дорогою

Я знаю, як і ви

Ми повернемося до цього завтра

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди