Armistizio - Bandabardò
С переводом

Armistizio - Bandabardò

  • Альбом: Ottavio

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні Armistizio , виконавця - Bandabardò з перекладом

Текст пісні Armistizio "

Оригінальний текст із перекладом

Armistizio

Bandabardò

Оригинальный текст

Un tanga alla deriva

Ti presenti come una star

Tipo:" sono la ninha di gibraltar «Piacere… rossi ivo

Sono un drago nel canto del rock

Mi conoscono a genova ed a bangkok

Si, non e' vero niente, ma per sopravvivere

Tutti i frutti della mente sono vipere

Un morso nel tuo cuore

Vedo gli occhi che brillano neri

Mi invitano a prendere 1000 sentieri

Cedesti ai ricordi «concubina di tutti gli zar

Preferita del cielo, regina del mar»

Si, non e' vero niente ma non c' e' limite

All' amore dirompente e terribile

Pigiama e bigodini

Un amore che si sbrana

Che si lecca ferite e ti ferma nei bar

Problemi miniatura davanti al nostro passato

Torniamo a indossare una maschera… io

Ti propongo un armistizio, un bel viaggio dall' inizio

Un tanga alla deriva

Ti presenti come una diva:

«sono sorella di lady godiva»

Piacere… rossi ivo

Un temibile porno divo

Sei la donna piu' bella da quando io vivo!

Ti propongo un armistizio, per sopravvivere

Un bel viaggio dall' inizio, per sorridere

(Grazie a MIC per questo testo)

Перевод песни

Стринги на самоті

Ви представляєте себе зіркою

Тип: «Я нінха Гібралтару» Приємно познайомитися… rossi ivo

Я дракон у рок-пісні

Мене знають у Генуї та Бангкоку

Так, нічого не вірно, але вижити

Усі плоди розуму — гадюки

Укус у вашому серці

Я бачу очі, які сяють чорною

Вони запрошують мене пройти 1000 шляхів

Ти піддалася спогадам «наложниці всіх царів».

Улюбленець неба, цариця моря»

Так, нічого не відповідає дійсності, але немає меж

До руйнівної і жахливої ​​любові

Піжами та бігуді

Кохання, яке розриває себе

Зализуючи рани і зупиняючи вас у барах

Мініатюрні проблеми перед нашим минулим

Давайте повернемося до носіння маски ... я

Я пропоную вам перемир'я, приємної подорожі з самого початку

Стринги на самоті

Ви представляєте себе примадонною:

«Я сестра леді Годіви»

Радий познайомитися з вами… rossi ivo

Страшна порнозірка

Ти найкрасивіша жінка відколи я жив!

Я пропоную перемир'я, щоб вижити

Гарна подорож з самого початку, щоб посміхатися

(Дякую MIC за цей текст)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди