Meus Medos - Banda Calypso
С переводом

Meus Medos - Banda Calypso

Альбом
Meu Encanto Vol. 16
Год
2011
Язык
`Португальська`
Длительность
186490

Нижче наведено текст пісні Meus Medos , виконавця - Banda Calypso з перекладом

Текст пісні Meus Medos "

Оригінальний текст із перекладом

Meus Medos

Banda Calypso

Оригинальный текст

Quis te proteger dos meus medos

Fiz dos meus sentimentos, segredos

Desfiz de tantas coisas por medo de me entregar

Já não ouço teus passos na porta

Tua voz não parece tão próxima

Eu não sei agora como te encontrar

O que fiz no dia em que partir

Já não importa nada, nada, nada não

A saudade vêm!

E só você não volta

O que disse tudo que fingi

Foi só pra disfarçar que te amava ainda mais

Está tudo bem!

Você tem outro alguém

E nada mais importa

Hoje sei que vou chorar

Eu preciso chorar

Sei que não tem jeito amor

Está tudo bem, nossa historia acabou

Deixe-me chorar

Hoje eu preciso chorar

Não tem jeito amor

Pra nós não tem mais volta

É, sei que não tem jeito amor

Pra nós não tem mais volta

O que disse tudo que fingi

Foi só pra disfarçar que te amava ainda mais

Está tudo bem!

Você tem outro alguém

E nada mais importa

Hoje sei que vou chorar

Eu preciso chorar

Sei que não tem jeito amor

Esta tudo bem nossa historia acabou

Deixe-me chorar

Hoje eu preciso chorar

Não tem jeito amor

Pra nós não tem mais volta

É, sei que não tem jeito amor

Pra nós não tem mais volta

Não, não, não tem mais jeito amor

Pra nós não tem mais volta

Перевод песни

Я хотів захистити тебе від своїх страхів

Я зробив свої почуття секретами

Я позбувся багатьох речей, боячись віддати себе

Я більше не чую твоїх кроків біля дверей

Твій голос не здається таким близьким

Я зараз не знаю, як тебе знайти

Що я зробив у день, коли вийшов

Ніщо більше не має значення, нічого, нічого

Приходить туга!

І тільки ти не вернешся

Все, що я вдавав сказати

Це було лише для того, щоб замаскувати, що я любив тебе ще більше

Все добре!

у вас є хтось інший?

І ніщо не має значення

Сьогодні я знаю, що буду плакати

Мені треба плакати

Я знаю, що любити не можна

Все гаразд, наша історія закінчена

дозволь мені поплакати

Сьогодні мені треба плакати

немає способу кохання

Для нас немає дороги назад

Так, я знаю, що немає шляху, коханий

Для нас немає дороги назад

Все, що я вдавав сказати

Це було лише для того, щоб замаскувати, що я любив тебе ще більше

Все добре!

у вас є хтось інший?

І ніщо не має значення

Сьогодні я знаю, що буду плакати

Мені треба плакати

Я знаю, що любити не можна

Гаразд, наша історія закінчилася

дозволь мені поплакати

Сьогодні мені треба плакати

немає способу кохання

Для нас немає дороги назад

Так, я знаю, що немає шляху, коханий

Для нас немає дороги назад

Ні, ні, більше немає любові

Для нас немає дороги назад

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди