Bronze Watch - Bambu

Bronze Watch - Bambu

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:05

Нижче наведено текст пісні Bronze Watch , виконавця - Bambu з перекладом

Текст пісні Bronze Watch "

Оригінальний текст із перекладом

Bronze Watch

Bambu

Оригінальний текст

Bam blllaah

Let me get that out the way first

I’m trying to grab your focus by the eighth bar of the first verse

My son said, «Dad, you mad?»

I said, «Yeah, son, I’m fucking pissed

Cause I just read some shit about a murdered kid who coulda been a kid

You mighta went to school with

Might’ve made some moves with

Might’ve been a fan of daddy’s music, now some bullshit

Went and put a bullet in 'em, but worse than how they did 'em

I’m pissed cause that little kid coulda been you, and God help 'em

God forbid some shit should happen, it’d be worse than cartel beef

Crazy southeast Asian kids with rockets firin' down your street

But nah it’s beasts among us

We don’t need Jesus or brothers

We need Mom and Dad and those who’s supposed to love us

To love us, while the system try an' fuck us

Brown people out of justice

Cause a free market economy, money, Mayweather duck us

Melanin in the mixture, uplift my brothers and sisters

Students, workers, and teachers, gangbangers and guerrillas

I got you wishin'

Wishin' you were brown

I got you wishin'

You were a darker shade of brown

Now you feel me when I do these introductions, I go English first

And then I’m going in as best I can and flip that second verse

In Tagalog dapat naman pero napuputol ang salita ko

Bumalik ako sa Pinas in 2012 walang pinagbago

Ang dami nang gusali tinataas ang Makati

Pag dumame ang corporacion maghihirap ang ma dadale

Pare grabe talaga ang ginawa ni GMA

Pinag bili ang ating lupa walang hiya right in our face

So pag tumama ang ambon sa bansa ko guha lupa

(Para ka talagang politician huh) pero may utak

Mula sa ugat, from the struggle, since my mom pushed

Smog City’s own, first chapter of the last book

Same face kissed by Cecilia back in the third grade

Same face that cried when she was murdered in the sixth grade

That anti-glorifying of a life that took her life

Dark truth so when you’re wishing you were me, you think twice

Wishin' you were brown x3

I will never say that progress is being made

If you stick a knife in my back nine inches and pull it out six inches,

there’s no progress

You pull it all the way out, that’s not progress

The progress is healing the wound that the blow made

And they haven’t even begun to pull the knife out, much less try to heal the

wound

They won’t even admit the knife is there

One rifle per family

Переклад пісні

Бам-бла-бла

Дозвольте мені спочатку це розібратися

Я намагаюся привернути вашу увагу за восьмий такт першого куплета

Мій син сказав: «Тату, ти злий?»

Я відказав: «Так, синку, я біса розлючений

Тому що я щойно прочитав лайно про вбитого хлопця, який міг бути дитиною

Ви могли б ходити до школи

Можливо, зробив якісь кроки

Можливо, був шанувальником татової музики, тепер якась фігня

Пішов і вставив кулю в них, але гірше, ніж вони

Я розлючена, бо ця маленька дитина могла бути тобою, і нехай їм Бог допоможе

Не дай Боже, щоб трапилося якесь лайно, це було б гірше, ніж яловичина картелю

Божевільні діти з південно-східної Азії з ракетами, які стріляють по вашій вулиці

Але ні, серед нас звірі

Нам не потрібні ні Ісус, ні брати

Нам потрібні мама і тато та ті, хто має любити нас

Любити нас, поки система намагається нас виебати

Коричневі люди від справедливості

Через вільну ринкову економіку, гроші, Мейвезер кине нас

Меланін у суміші, підняти настрій моїх братів і сестер

Студенти, робітники і вчителі, бандити і партизани

я вибажав

Бажаю, щоб ти був коричневим

я вибажав

Ви були темнішого відтінку коричневого

Тепер ви відчуваєте мене, коли я роблю ці знайомства, я першу говорю англійською

А потім я зайду як найкраще і перегорну цей другий куплет

У тагальському dapat naman pero napuputol ang salita ko

Bumalik ako sa Pinas in 2012 walang pinagbago

Нехай не гуляють тінатаас анг Макати

Pag dumame ang corporacion maghihirap ang ma dadale

Не забувайте про GMA

Звертайтеся до нас прямо в обличчя

Тож pag tumama ang ambon sa bansa ko guha lupa

(Para ka talagang policyan huh) pero may utak

Мула са угат, від боротьби, відколи моя мама штовхала

Власний, перший розділ останньої книги Smog City

Те саме обличчя, яке поцілувала Сесілія ще в третьому класі

Те саме обличчя, яке плакало, коли її вбили в шостому класі

Це антипрославлення життя, яке забрало її життя

Темна правда, тож коли ти хочеш бути мною, подумай двічі

Бажаю, щоб ти був коричневим x3

Я ніколи не скажу, що прогрес досягається

Якщо ти встромиш ніж у мою спину на дев’ять дюймів і витягнеш його на шість дюймів,

немає прогресу

Ви тягнете його до кінця, це не прогрес

Прогрес загоює рану, яку завдав удар

І вони навіть не почали витягувати ніж, а тим більше намагатися вилікувати

рана

Вони навіть не визнають, що ніж там

Одна гвинтівка на сім'ю

Інші пісні виконавця:

3

No Fuss

Bambu • 2011

4

Like Us

Bambu • 2011

5

Quit

Bambu • 2011

7

America

Bambu • 2011

11

Vet

Bambu • 2013

12

Unity

Zion I, D.U.S.T., Bambu • 2015

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди