
Нижче наведено текст пісні Doves , виконавця - Balto з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Balto
The white dove at morning called out to warn me — don’t Breath in
The wind carries fire you knew as a child it’ll lure you in
And all the vultures sit on wires waiting for lightning to strike where you
stand
With your arms across your chest and rapture heaving in your breath at the end
In spite of the threat I decided to let my guard down
I stood there for hours with three frozen flowers andwatched the crowd
I saw blind children throwing darts sticking into all four walls and themselves
I saw their mothers watching sadly, scatter ashes like red petals on the ground
Tell me what’s the harm
In looking back, in holding on
Endless hope sure takes long
To quiet down, to let you out
The white dove of longing calls from the falling snow tonight
I’ve turned out the street lamps, I’ll cover you footsteps won’t you come on
outside
So I went down to the river broke the ice and sang the saddest song I know
And with the water to my waist I came to know I was afraid to turn and go
Tell me what’s the harm
In looking back, in holding on
Endless hope sure takes long
To quiet down, to let you out
Білий голуб вранці закликав попередити мене — не вдихайся
Вітер несе вогонь, який ви знали в дитинстві, він заманить вас
І всі грифи сидять на проводах і чекають, коли блискавка вдарить вас
стояти
Стисніть руки на грудях і наприкінці вдихаючи в захваті
Не дивлячись на загрозу, я вирішив ослабити пильність
Я годинами стояв там із трьома замерзлими квітами й дивився на натовп
Я бачив сліпих дітей, які кидали дротики в усі чотири стіни та в них самих
Я бачив, як їхні матері сумно дивилися, розсипаючи попіл, мов червоні пелюстки, по землі
Скажіть мені, у чому шкода
Озираючись назад, тримаючись
Безмежна надія, безумовно, потребує багато часу
Щоб затихнути, випустити вас
Білий голуб туги кличе сьогодні вночі з падаючого снігу
Я погасив ліхтарі, я закрию тобі сліди, чи не заходиш
зовні
Тож я спустився до річки, зламав лід і заспівав найсумнішу пісню, яку знаю
І з водою до пояса я зрозумів, що боюся повернутись і піти
Скажіть мені, у чому шкода
Озираючись назад, тримаючись
Безмежна надія, безумовно, потребує багато часу
Щоб затихнути, випустити вас
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди