Нижче наведено текст пісні Set me free , виконавця - Baltimora з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Baltimora
Jumping around
I’m up and down on the ground, in the air
High as a kite
You say I’m flying by night, I don’t care
Drawing the line
You put the loving behind, don’t you know?
I’m ready to fall
I take a chance on it all, make it go
But when the stormy windward blows
Setting over my heart to set me free
That’s when a lover needs to know
Where is the love and where’s the key?
Am I a prisoner or a free man?
When you tie me to fortress of your love, high above?
'Cause when the stormy windward blows
Setting over my heart to set me free
That’s when a lover needs to know
Who’s hiding the lock and where’s the key?
Will you dress me up in sorrow?
Or release me to the freedom of my soul?
Got to know, woah-oh-woah
Slipping away
Don’t know the time of the day, it’s okay
Ready to fall
But take a chance on it all, anyway
But when the stormy windward blows
Setting over my heart to set me free
That’s when a lover needs to know, where
Where is the love and where’s the key?
But when the stormy windward blows
Setting over my heart to set me free
That’s when a lover needs to know
Where is the love and where’s the key?
'Cause you dress me up in sorrow
Won’t release me to the freedom of my soul
Don’t you know, woah
But when the stormy windward blows
Setting over my heart to set me free
That’s when a lover needs to know
Where is the love and where’s the key?
Am I a prisoner or a free man?
When you tie me to fortress of your love, high above?
But when the stormy windward blows
Setting over my heart to set me free
That’s when a lover needs to know
Where is the love and where’s the key?
Am I a prisoner or a free man?
When you tie me to fortress of your love, high above?
Стрибати навколо
Я вгору і вниз на землі, у повітрі
Високий, як повітряний змій
Ви кажете, що я літаю вночі, мені байдуже
Проведення лінії
Ви залишили любов позаду, чи не знаєте?
Я готовий впасти
Я використовую шанс у усім, реалізую це
Але коли дме штормовий навітряний
Настроюю на моє серце, щоб звільнити мене
Саме тоді коханець повинен знати
Де любов, а де ключ?
Я в’язень чи вільна людина?
Коли ти прив’язуєш мене до фортеці твоєї любові, високо вгорі?
Бо коли дме штормовий навітряний
Настроюю на моє серце, щоб звільнити мене
Саме тоді коханець повинен знати
Хто ховає замок і де ключ?
Ти одягнеш мене в печаль?
Або відпустити мене до свободи моєї душі?
Знайомся, ой-ой-ой
Вислизає
Не знаю час доби, це нормально
Готові впасти
Але в будь-якому випадку ризикніть у всьому
Але коли дме штормовий навітряний
Настроюю на моє серце, щоб звільнити мене
Саме тоді коханець повинен знати, де
Де любов, а де ключ?
Але коли дме штормовий навітряний
Настроюю на моє серце, щоб звільнити мене
Саме тоді коханець повинен знати
Де любов, а де ключ?
Тому що ти одягаєш мене в печаль
Не відпустить мене на свободу моїй душі
Хіба ти не знаєш, вау
Але коли дме штормовий навітряний
Настроюю на моє серце, щоб звільнити мене
Саме тоді коханець повинен знати
Де любов, а де ключ?
Я в’язень чи вільна людина?
Коли ти прив’язуєш мене до фортеці твоєї любові, високо вгорі?
Але коли дме штормовий навітряний
Настроюю на моє серце, щоб звільнити мене
Саме тоді коханець повинен знати
Де любов, а де ключ?
Я в’язень чи вільна людина?
Коли ти прив’язуєш мене до фортеці твоєї любові, високо вгорі?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди