Seven Days Into Nevermore - Balance Of Power
С переводом

Seven Days Into Nevermore - Balance Of Power

  • Альбом: Archives Of Power / Heathenology

  • Год: 2004
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 6:32

Нижче наведено текст пісні Seven Days Into Nevermore , виконавця - Balance Of Power з перекладом

Текст пісні Seven Days Into Nevermore "

Оригінальний текст із перекладом

Seven Days Into Nevermore

Balance Of Power

Оригинальный текст

-We don’t know with what weapons world war three will be fought,

but world war four will be

Fought with sticks and stones.

This is not the end of predicted danger

It’s your disgrace

But you made it well

So the world can tell

It’s your face

It’s on the fire that burns inside

And I see the light

The colours of your heart

And they’re slowly changing

The colours of your mind

And they’re slowly fading

It’s all in vain

So time does what it will

Try asking whose to blame

For a throw away existence

I see… the light, the way

Nothing of the past

And were disappearing

And nothing gonna last

The end is nearing

Changes changing

Seven days into nevermore

Learning turning

Seven days into nevermore

You’re a grain of sand

In the desert that was mankind

I don’t understand

How all of us are blinded

By the light, blinded

Turn another page, and there’s no beginning

We are just at an age, and time is winning

Seven days… nevermore, grain of sand

You know the score, desert man…

He needs one more, seven days to nevermore

To nevermore, to nevermore, forevermore

Перевод песни

-Ми не знаємо, якою зброєю буде вестись Третя світова війна,

але четверта світова війна буде

Бився палицями та камінням.

Це ще не кінець передбачуваної небезпеки

Це твоя ганьба

Але ви зробили це добре

Тож світ може сказати

Це твоє обличчя

Він у вогні, який горить всередині

І я бачу світло

Кольори твого серця

І вони повільно змінюються

Кольори вашого розуму

І вони повільно згасають

Все марно

Тож час робить, що хоче

Спробуйте запитати, хто винен

Для викинутого існування

Я бачу... світло, шлях

Нічого з минулого

І зникали

І ніщо не триватиме

Кінець наближається

Зміни змінюються

Сім днів у минуле

Навчання токарній обробці

Сім днів у минуле

Ти піщинка

У пустелі, де було людство

Я не розумію

Як усі нас осліплені

При світлі, засліплений

Перегорніть іншу сторінку, і немає початку

Ми просто в віку, і час перемагає

Сім днів... більше ніколи, піщинка

Ти знаєш рахунок, пустельнику…

Йому потрібно ще один, сім днів, щоб ніколи більше

Щоб ніколи, ніколи, назавжди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди