Нижче наведено текст пісні Sollbruchstelle , виконавця - Bakkushan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bakkushan
Wir waren schlimmer als befürchtet
und überall verstaubt,
Am Balanceakt gescheitert
und nicht dran geglaubt.
Am Boden der Tatsachen
tatsächlich angekommen,
Im Meer der Gezeiten
auf dem Trocknen geschwommen.
Das Echolot verstummt
und meldet sich nicht mehr,
Der Kapitän läuft aus dem Ruder
ist betrunken und leer
Der Leuchtturm steht in Flammen
und der Wind schlägt Alarm,
Die Einsamkeit von gestern
nimmt dich noch in den Arm.
(Bridge)
Ich weiß es wird besser
Ich weiß es wird besser
Nein — Ich weiß es wird besser
(Chorous)
Weil wir immer wieder Licht seh’n,
licht seh’n, licht seh’n…
Weil wir immer wieder aufsteh’n,
aufsteh’n, aufsteh’n
Unsre Köpfe in den Sturm dreh’n
Köpfe in den Sturm dreh’n
Bis wir wieder Licht seh’n
licht seh’n, licht seh’n
(verse 2)
Die Revanche führ'n wir im Regen aus
gleiche Chance für jeden,
Wir sammeln die Gedanken auf
und kleben sie ins Leben.
Wenn die Schiene unterbrochen ist
fahr’n wir auf einem Draht,
Wenn die Sollbruchstelle müde wird
dann flicken wir die Naht.
Wenn das Hafenbecken überläuft
dann tauchen wir nach Glück,
Was lange auf der Strecke blieb
kommt irgendwann zurück.
Wenn wir ans neue Uferschwimmen
fühlen wir den Grund,
Wenn wir in trock’nen Tüchern sind
dann treiben wir es bunt.
(Bridge)
Ich weiß es wird besser
Ich weiß es wird besser
Nein — Ich weiß es wird besser
(Chorous)
Weil wir immer wieder Licht seh’n,
licht seh’n, licht seh’n…
Weil wir immer wieder aufsteh’n,
aufsteh’n, aufsteh’n
Unsre Köpfe in den Sturm dreh’n
Köpfe in den Sturm dreh’n
Bis wir wieder Licht seh’n
licht seh’n, licht seh’n
Bis wir wieder Licht seh’n…
Bis wir wieder aufsteh’n…
Wir spüren den Puls
Wir flicken die Naht
Es geht uns schon besser
Es wird alles klar
Wir spür'n unsren Puls
Es geht uns schon besser
Es geht uns schon besser
(Chorous)
Weil wir immer wieder Licht seh’n,
licht seh’n, licht seh’n…
Weil wir immer wieder aufsteh’n,
aufsteh’n, aufsteh’n
Unsre Köpfe in den Sturm dreh’n
Köpfe in den Sturm dreh’n
Bis wir wieder Licht seh’n
licht seh’n, licht seh’n
Нам було гірше, ніж боялися
і скрізь пил
Не вдалося через балансування
і не вірив у це.
На землю
фактично прибув
У морі припливів
плавав по суші.
Сонар замовкає
і більше не звітує
Капітан виходить з-під контролю
п'яний і порожній
Маяк горить
і вітер б'є на сполох
Вчорашня самотність
бере тебе на руки.
(Міст)
Я знаю, що стане краще
Я знаю, що стане краще
Ні, я знаю, що стане краще
(приспів)
Тому що ми завжди бачимо світло
побачити світло, побачити світло...
Бо ми продовжуємо вставати
вставай, вставай
Повернемо наші голови в шторм
Поверніть голови в шторм
Поки ми знову не побачимо світло
бачити світло, бачити світло
(вірш 2)
Ми помстимося під дощем
рівні можливості для всіх
Збираємо думки
і приклеїти їх до життя.
Коли доріжка розбита
ми катаємося по дроту,
Коли точка перелому втомлюється
потім заправляємо шов.
Коли портовий басейн переповнюється
тоді ми пірнаємо від щастя,
Який надовго залишився позаду
колись повернеться.
Коли ми пливемо до нового берега
ми відчуваємо причину
Коли ми висохнемо
тоді давайте зробимо це барвисто.
(Міст)
Я знаю, що стане краще
Я знаю, що стане краще
Ні, я знаю, що стане краще
(приспів)
Тому що ми завжди бачимо світло
побачити світло, побачити світло...
Бо ми продовжуємо вставати
вставай, вставай
Повернемо наші голови в шторм
Поверніть голови в шторм
Поки ми знову не побачимо світло
бачити світло, бачити світло
Поки ми знову не побачимо світло...
Поки ми знову не встанемо...
Ми відчуваємо пульс
Заправляємо шов
Ми почуваємося краще
Все стає зрозумілим
Ми відчуваємо свій пульс
Ми почуваємося краще
Ми почуваємося краще
(приспів)
Тому що ми завжди бачимо світло
побачити світло, побачити світло...
Бо ми продовжуємо вставати
вставай, вставай
Повернемо наші голови в шторм
Поверніть голови в шторм
Поки ми знову не побачимо світло
бачити світло, бачити світло
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди