Siodmy Dzien Tygodnia - Bajm
С переводом

Siodmy Dzien Tygodnia - Bajm

  • Альбом: Blondynka

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні Siodmy Dzien Tygodnia , виконавця - Bajm з перекладом

Текст пісні Siodmy Dzien Tygodnia "

Оригінальний текст із перекладом

Siodmy Dzien Tygodnia

Bajm

Оригинальный текст

Ona miała tylko dziesięć lat

Szkoła, dom i szara reszta dnia

Siódmy dzień tygodnia płonął jak pochodnia

Gdy w głowie układała życia plan

«W moim mieście nic nie dzieje się»

Pisała w pamiętniku tuż przed snem

«Wciąż te same twarze pozbawione marzeń

Boże, przed tym bagnem ocal mnie!»

«Módlmy się» — nikt nie woła, ona miała tylko dziesięć lat

Chodźmy stąd, jutro szkoła, o nic mnie nie pytaj, przeczytałam gdzieś

Że całe miasto rok szukało jej

Ona miała tylko dziesięć lat, wyszła z domu, zniknął po niej ślad

Niepokorne dzieci uciekają z sieci, kto je złapie gdy uciekną w świat?

«Módlmy się» — nikt nie woła, ona miała tylko dziesięć lat

Chodźmy stąd, jutro szkoła, o nic mnie nie pytaj, przeczytałam gdzieś

Że całe miasto rok szukało jej

«Módlmy się» — nikt nie woła, ona miała tylko dziesięć lat

Chodźmy stąd, jutro szkoła, o nic mnie nie pytaj

«Módlmy się» — nikt nie woła, ona miała tylko dziesięć lat

Chodźmy stąd, jutro szkoła, o nic mnie nie pytaj, przeczytałam gdzieś

Że całe miasto rok szukało jej

«Chodźmy stąd» — nikt nie woła, chodźmy stąd szukać jej!

Перевод песни

Їй було лише десять

Школа, дім і решта дня

Сьомий день тижня горів, як смолоскип

Коли вона склала в голові план свого життя

«У моєму місті нічого не відбувається»

Вона написала в щоденник перед сном

«Ще ті самі обличчя без мрій

Боже, врятуй мене від цього болота!»

«Помолимось» – ніхто не плаче, їй було всього десять років

Ходімо звідси, завтра школа, нічого мене не питай, я десь читав

Що все місто шукало її рік

Їй було всього десять років, вона вийшла з дому, її сліду не стало

Діти-бунтарі тікають із сітки, хто їх спіймає, коли вони втечуть у світ?

«Помолимось» – ніхто не плаче, їй було всього десять років

Ходімо звідси, завтра школа, нічого мене не питай, я десь читав

Що все місто шукало її рік

«Помолимось» – ніхто не плаче, їй було всього десять років

Ходімо звідси, завтра школа, нічого мене не питай

«Помолимось» – ніхто не плаче, їй було всього десять років

Ходімо звідси, завтра школа, нічого мене не питай, я десь читав

Що все місто шукало її рік

«Ходімо звідси» — ніхто не кличе, ходімо звідси й шукаємо її!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди