Нижче наведено текст пісні Mardella , виконавця - Bajm з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bajm
Letni wieczór, pusta plaża i dom, jakbyś przeczuł - stało się to…
Przyjacielu, gdybyś przy mnie tu był, coś miłego mógłbyś szeptać mi…
Moja wyobraźnia nie pozwala mi już skupiać się na sprawach prostych jak drut…
Nieoczekiwanie myśli gubią swój brzeg, to co kocham… powiedz: — gdzie to jest?
Może daleko stąd?
może blisko mych rąk?
Świecą gwiazdy, a ja… życie składam od nowa delikatnie, jak domek z kart
Letni wieczór, nieodporna na ból słodkie wino stawiam na stół
Jutro powiem dzieciom, ukrywając Twój grzech, że musiałeś stąd wyjechać gdzieś
Może daleko stąd, może blisko mych rąk?
Świecą gwiazdy, a ja… życie składam od nowa delikatnie, jak domek z kart
(tak daleko!)
Może daleko stąd, może blisko mych rąk?
Świecą gwiazdy, a ja…
(daleko stąd)
Może daleko stąd, może blisko mych rąk?
(tak daleko stąd)
Świecą gwiazdy, a ja… życie składam od nowa delikatnie, jak domek z kart
Літній вечір, порожній пляж і будиночок, ніби передчувало - сталося...
Друже, якби ти був тут зі мною, ти б прошепотів мені щось приємне...
Моя уява не дозволяє мені більше зосереджуватися на простих речах, як дріт...
Несподівано думки втрачають край, те, що я люблю ... кажуть: - де воно?
Може, далеко?
може, біля моїх рук?
Зірки сяють, а я… зібрав своє життя делікатно, як картковий будиночок
Літній вечір я поставив на стіл солодке вино, не захищене від болю
Завтра я скажу дітям, приховуючи твій гріх, що тобі треба було кудись піти
Може, далеко, може, поблизу моїх рук?
Зірки сяють, а я… зібрав своє життя делікатно, як картковий будиночок
(так далеко!)
Може, далеко, може, поблизу моїх рук?
Зірки сяють, а я...
(далеко звідси)
Може, далеко, може, поблизу моїх рук?
(так далеко)
Зірки сяють, а я… зібрав своє життя делікатно, як картковий будиночок
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди