Dwa serca, dwa smutki - Bajm
С переводом

Dwa serca, dwa smutki - Bajm

  • Альбом: Best Of (1978- 2018)

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 5:18

Нижче наведено текст пісні Dwa serca, dwa smutki , виконавця - Bajm з перекладом

Текст пісні Dwa serca, dwa smutki "

Оригінальний текст із перекладом

Dwa serca, dwa smutki

Bajm

Оригинальный текст

Roniesz jak mody buk na moich ramionach

Jak drzewo, ktrego nikt, nikt nie pokona

Daam ci wole istnienia

Daam ci sie tworzenia

Nowy nieznany szlak nad twoj gow

Moe jest tylko snem, a moe koron

Zosta wiec Bogiem i drzewem

Miedzy mn, ziemi, a niebem

Wiec teraz serca mam dwa, smutki dwa

I mio po kres, i rado do ez

Wieczory dugie i ze

Krtkie dnie, wiec cauj mnie czeciej,

Bo nie wiem jak bedzie, o nie

Ojciec Twj pedzi-wiatr, uwie mnie zdoa

Tuli jak cenny skarb w swoich ramionach

Daam mu wole istnienia

Daam mu sie tworzenia

Wiec teraz serca mam dwa, smutki dwa

I mio po kres, i rado do ez

Wieczory dugie i ze

Krtkie dnie, wiec cauj mnie czeciej,

Bo nie wiem jak bedzie, o nie

Wiec teraz serca mam dwa, smutki dwa

I mio po kres, i rado do ez

Wieczory dugie i ze

Krtkie dnie, wiec cauj mnie czeciej,

Bo nie wiem jak bedzie, o nie

Wiec teraz serca mam dwa, smutki dwa

I mio po kres, i rado do ez

Wieczory dugie i ze

Krtkie dnie, wiec cauj mnie czeciej,

Bo nie wiem jak bedzie, o nie

Перевод песни

Ти дзвониш, як модний бук на моїх плечах

Як дерево, яке ніхто, ніхто не здолає

Я даю тобі волю до існування

Я дозволю тобі творити

Над твоєю головою новий невідомий слід

Може, це просто сон, а може, корона

Так вона стала Богом і деревом

Між мною земля і небо

Тож тепер у мене два серця, два смутку

Я щасливий до кінця і радість ez

Довгі вечори і таке

Короткі дні, тож цілуйте мене більше

Бо я не знаю, як це буде, о ні

Твій батько поривається, він зумів мені повірити

Він обіймає його, як дорогоцінний скарб на руках

Я дав йому волю до існування

Я дозволив йому творити

Тож тепер у мене два серця, два смутку

Я щасливий до кінця і радість ez

Довгі вечори і таке

Короткі дні, тож цілуйте мене більше

Бо я не знаю, як це буде, о ні

Тож тепер у мене два серця, два смутку

Я щасливий до кінця і радість ez

Довгі вечори і таке

Короткі дні, тож цілуйте мене більше

Бо я не знаю, як це буде, о ні

Тож тепер у мене два серця, два смутку

Я щасливий до кінця і радість ez

Довгі вечори і таке

Короткі дні, тож цілуйте мене більше

Бо я не знаю, як це буде, о ні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди