Waves - Afie Jurvanen
С переводом

Waves - Afie Jurvanen

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:22

Нижче наведено текст пісні Waves , виконавця - Afie Jurvanen з перекладом

Текст пісні Waves "

Оригінальний текст із перекладом

Waves

Afie Jurvanen

Оригинальный текст

And I held the breath inside my lungs for days

And I saw myself as one of many waves

And when I knew I’d become the ocean’s slave

I just stayed

And we carried far with all the waters past

Of the waves I was not first I was not last

And if we saw a boat afloat we took the mast

So fast

There’s a part of it, that I’ll miss

At the heart of it, your cold kiss

From the start of it, I know this

There’s a part of it

And before too long the waves grew out of hand

And they worked to keep the sea at their command

And the only thing they feared it seemed the sand

And dry land

There’s a part of it, that I’ll miss

At the heart of it, your cold kiss

From the start of it, I know this

Oh there’s a part of it

From the water there was born a bright blue roar

As it rolled and formed and calmed the ocean’s floor

And it finally rose and broke upon the shore

No more

There’s a part of it, that I’ll miss

At the heart of it, your cold kiss

From the start of it, I know this

Oh there’s a part of it, I know this

There’s a part of it, that I’ll miss

At the heart of it, your cold kiss

From the start of it, I know this

Oh there’s a part of it

Oh there’s a part of it

Перевод песни

І я цілими днями затримував дихання в легенях

І я бачив себе одною з багатьох хвиль

І коли я знав, що стану рабом океану

Я просто залишився

І ми пронесли далеко з усіма минулими водами

З хвиль я не був першим, я не був останнім

І якщо ми бачили човен на плаву, ми брали щоглу

Так швидко

Є частина цього, за якою я сумуватиму

У центрі твій холодний поцілунок

З самого початку я це знаю

Є частина це

І незабаром хвилі виросли з-під рук

І вони працювали, щоб утримати море у своєму розпорядженні

І єдине, чого вони боялися — це пісок

І суха земля

Є частина цього, за якою я сумуватиму

У центрі твій холодний поцілунок

З самого початку я це знаю

О, є частина це

З води народився яскраво-блакитний гуркіт

Коли воно котилося, формувалося й заспокоювало дно океану

І воно нарешті піднялося й розбилося на березі

Не більше

Є частина цього, за якою я сумуватиму

У центрі твій холодний поцілунок

З самого початку я це знаю

О, є частина це, я знаю це

Є частина цього, за якою я сумуватиму

У центрі твій холодний поцілунок

З самого початку я це знаю

О, є частина це

О, є частина це

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди