Mentalité - Baek
С переводом

Mentalité - Baek

Год
2017
Язык
`Французька`
Длительность
254450

Нижче наведено текст пісні Mentalité , виконавця - Baek з перекладом

Текст пісні Mentalité "

Оригінальний текст із перекладом

Mentalité

Baek

Оригинальный текст

Au fond je sais que l’isolement est mon tueur

J’veux sortir de ma cage mais un gardien

N’est pas censé être un buteur

J’vais rentrer tard

J’t’ai dit d’pas m’attendre après une heure

Cette nuit le ciel est de couleur de mon humeur

Pour moi c’est cuit nan je peux pas changer

J’déteste ce que je suis

Ce que je fais

Il faut que j’m’en aille ça ira mieux en vrai

Mais à la fin je le paierai cher je le sais

J’avais des richesses en moi

Mais on m’a tout pillé

On se rapellera de moi uniquement pour m’avoir oublié

Des milliards d'écu

(Bah ouais des milliards d'écu)

C’est ce qu’on m’a préscrit

(C'est ce qu’on m’a préscrit)

On m’a tellement décu

(On m’a tellement décu)

Heureusement j’ai pas le vertige

Désolé ma chérie bah ouais tu me connais bref

Tu sais que j’ai ma mentalité

J’ai pas envie de parler

J’ai pas envie de parler

Désolé ma chérie bah ouais tu me connais bref

Tu sais que j’ai ma mentalité

Je suis comme ça bah ouais

J’suis qu’une brute sévère

(Ouais tu sais j’ai ma mentalité)

(J'ai pas envie de parler, j’ai pas envie de parler)

(Ouais tu sais j’ai ma mentalité)

(Je suis comme ça bah ouais, j’suis qu’une brute sévère)

J’ai pas besoin de toi pour monter

J’me suis toujours dit que j’y serai sans elle

Aller au sommet j’me suis juré d’y être même sans ailes

Je reverrai jamais ce que j’ai perdu ouais ça me rend frêle

J’crois qu’on m’a menti à part les nuages il n’y a rien dans le ciel

J’répète les jours les heures et les semaines

Les moutons ont des téléviseurs pas de laine

C’est la guerre ici bas c’est une arène

Le rêve n’est pas un foyer mais un Harem

Ça va pas bien, vraiment pas bien

Même pour procrastiner je suis à la traîne

Comment t’explique, que j’ai la flemme d’avoir la flemme?

Tu as raison quand tu dis que j’me fais du mal à moi même

J’ai avalé les clés du cadenas

C’est pour ça que j’ai toujours ces foutues chaînes

Tu sais j’ai du mal à dire je t’aime

La haine de l’amour m’a donné l’amour de la haine

Désolé ma chérie bah ouais tu me connais bref

Tu sais que j’ai ma mentalité

J’ai pas envie de parler

J’ai pas envie de parler

Перевод песни

У глибині душі я знаю, що ізоляція — мій вбивця

Я хочу вибратися зі своєї клітки, але охоронець

Не повинен бути бомбардиром

Я йду додому пізно

Я сказав тобі не чекати мене через годину

Сьогодні небо - це колір мого настрою

Для мене це зроблено, ні, я не можу змінити

Я ненавиджу те, ким я є

Що я роблю

Я мушу йти, так буде краще насправді

Але врешті-решт я дорого заплачу, я знаю

Я мав багатство в собі

Але вони в мене все вкрали

Мене будуть пам'ятати тільки тим, що мене забули

мільярди екю

(Ну так, мільярди екю)

Так мені прописали

(Мені так прописали)

Я був дуже розчарований

(Я був так розчарований)

На щастя, у мене немає запаморочення

Вибач, милий, так, ти мене все одно знаєш

Ти знаєш, у мене свій менталітет

Я не хочу говорити

Я не хочу говорити

Вибач, милий, так, ти мене все одно знаєш

Ти знаєш, у мене свій менталітет

Я такий, так

Я просто суворий звірятко

(Так, ти знаєш, у мене є свій менталітет)

(Я не хочу говорити, я не хочу говорити)

(Так, ти знаєш, у мене є свій менталітет)

(Я такий, так, я просто суворий хуліган)

Мені не потрібно, щоб ти їхав

Я завжди казав собі, що буду там і без неї

Піднімусь на вершину, я клявся, що буду там навіть без крил

Я ніколи не побачу, що я втратив, так, це робить мене слабким

Мені здається, що мене обманули, крім хмар, на небі немає нічого

Я повторюю дні, години та тижні

У овець телевізори без вовни

Тут війна, це арена

Мрія не дім, а гарем

Це не добре, справді не добре

Навіть відкладати я відстаю

Як пояснити, що я занадто ледачий, щоб бути занадто ледачим?

Ти правий, коли кажеш, що я завдав собі шкоди

Я проковтнув ключі від замка

Ось чому я досі маю ті кляті ланцюги

Ти знаєш, мені важко сказати, що я тебе люблю

Ненависть любові дала мені любов ненависті

Вибач, милий, так, ти мене все одно знаєш

Ти знаєш, у мене свій менталітет

Я не хочу говорити

Я не хочу говорити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди