Foi Assim - Badoxa

Foi Assim - Badoxa

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:44

Нижче наведено текст пісні Foi Assim , виконавця - Badoxa з перекладом

Текст пісні Foi Assim "

Оригінальний текст із перекладом

Foi Assim

Badoxa

Оригінальний текст

Foram sete anos de namoro

Foram sete anos de mentira

Me apaixonei por ti

Como se fosse cair num sonho

Depois de tudo que fizeste

Ainda queres que confie em ti

Pensei que gostasses

Mesmo de mim (Pensei que…)

Mas a nossa história acaba aqui

Será que algum dia

Tu disseste uma verdade

Será que merecia

Esta tua realidade

Porque esse teu teatro

Era tudo falsidade

Mas agora não acredito

Na tua honestidade

Ainda dizes que o mundo

Está a mudar

É melhor te veres ao espelho

Tu própria tás-te enganar

REFRÃO:

Mas foi assim

Foi assim

Que eu me apaixonei

Por ti

Nosso amor chegou

Ao fim

Mas foi assim

Foi assim

Pois tu me fizeste sofrer

Já não és minha mulher

Minha mulher

Tenho que viver sem ti

Meus amigos me avisavam

E eu não quis ouvir

Fiquei tão magoado

Por não poder acreditar

E nem olhar mais para ti

Não precisas de dizer mais nada

Já vi que não posso confiar

Nem nas pessoas

Que julgo conhecer, oh baby

Apenas o meu verdadeiro amor

Continuo a ser eu mesmo

Só assim não sofro

Só assim ninguém me magoa

Ninguém me magoa

Mas tenho que admitir

Que tu foste muito boa

No papel de mentirosa

Oh baby…

REFRÃO:

Mas foi assim

Foi assim

Que eu me apaixonei

Por ti

Nosso amor chegou

Ao fim

Mas foi assim

Foi assim

Pois tu me fizeste sofrer

Já não és minha mulher

Minha mulher

RAP:

Baby

Como é que tu foste capaz

De me magoar desta maneira

Foi asneira atrás de asneira

Para ti foi tudo muita brincadeira

Não respeitaste o que eu sentia

Pensava em ti

Baby

Noite e dia

Foste muito tempo a minha alegria

Mas na verdade

Apagaste o que eu sentia

Apenas o meu verdadeiro amor

Continuo a ser eu mesmo

Só assim não sofro

Só assim ninguém me magoa

Ninguém me magoa

Mas tenho que admitir

Que tu foste muito boa

No papel de mentirosa

Oh yeah…

(Me apaixonei)

Por ti

(Me apaixonei)

Durante estes anos

(Me apaixonei)

Que eu me apaixonei por ti

(Me apaixonei)

Foram sete anos assim

(Me apaixonei)

Tu me mentiste sim

(Me apaixonei)

Tu conseguiste baby

(Me apaixonei)

Fazer com que eu me apaixonasse assim

(Me apaixonei)

Mas foi assim

(Me apaixonei)

Que eu caí

(Me apaixonei)

Nas tuas histórias

(Me apaixonei)

Nas tuas mentiras

(Me apaixonei)

Nas tuas mentiras

(Me apaixonei)

Eu me fartei

(Me apaixonei)

Eu me cansei

Eu abri o olho

Eu abri simmmm

Eu abri o olho

Durante sete anos

Tu conseguiste terminar

O que eu sentia por ti

Mas és uma guerreira

Conseguiste me mentir

Durante sete anos

Disfarçando que gostavas

De mim

Aplaudo, tás de parabéns

Estragaste um verdadeiro amor

E ainda hoje me pergunto

Quando é que eu vou voltar

A gostar de alguém

Como gostei de ti

Переклад пісні

Вже сім років знайомства

Це було сім років брехні

Я закохався в тебе

Ніби я впадаю у сон

Після всього, що ви зробили

Ти все одно хочеш, щоб я тобі довіряв

Я думав, тобі подобається

Навіть від себе (я думав...)

Але на цьому наша історія закінчується

Чи це колись

Ви сказали правду

Чи заслужив

Це твоя реальність

Бо цей твій театр

це все було фейком

Але зараз я не вірю

Якщо чесно

Ви все ще кажете, що світ

змінюється

Краще подивіться себе в дзеркало

Ви самі себе обманюєте

ПРИСПІВ:

але це було так

Було так

Що я закохався

для вас

наше кохання прийшло

в кінці

але це було так

Було так

Тому що ти змусив мене страждати

ти більше не моя дружина

Моя дружина

Мені без тебе жити

Мене попередили друзі

І я не хотів чути

Мені було так боляче

за те, що не можу повірити

І навіть не дивлячись на вас

Більше нічого говорити не потрібно

Я бачив, що не можу довіряти

не в людях

Я думаю, що знаю, дитино

Просто моє справжнє кохання

Я продовжую залишатися собою

Тільки щоб я не страждав

Тільки так мені ніхто не зашкодить

ніхто мене не кривдить

Але мушу визнати

що ти був дуже добрим

У ролі брехуна

О, крихітко…

ПРИСПІВ:

але це було так

Було так

Що я закохався

для вас

наше кохання прийшло

в кінці

але це було так

Було так

Тому що ти змусив мене страждати

ти більше не моя дружина

Моя дружина

РЕП:

Дитина

Як ти міг

Дай мені боляче

Це було зіпсовано після розмиття

Це все було дуже весело для вас

Ти не поважав те, що я відчував

думав про тебе

Дитина

Ніч і день

Ти довгий час була моєю радістю

Але насправді

Ви стерли те, що я відчув

Просто моє справжнє кохання

Я продовжую залишатися собою

Тільки щоб я не страждав

Тільки так мені ніхто не зашкодить

ніхто мене не кривдить

Але мушу визнати

що ти був дуже добрим

У ролі брехуна

О так…

(Я закохався)

для вас

(Я закохався)

протягом цих років

(Я закохався)

Що я закохався в тебе

(Я закохався)

Ось так уже сім років

(Я закохався)

Ти збрехав мені, так

(Я закохався)

Ти зробив це, дитинко

(Я закохався)

Зробіть так, щоб я закохався

(Я закохався)

але це було так

(Я закохався)

що я впав

(Я закохався)

у ваших розповідях

(Я закохався)

у твоїй брехні

(Я закохався)

у твоїй брехні

(Я закохався)

Мені набридло

(Я закохався)

я втомився

Я відкрив очі

Я відкрив yessss

Я відкрив очі

протягом семи років

Вам вдалося закінчити

Як я відчував до тебе

Але ти воїн

ти зумів мені збрехати

протягом семи років

Маскування, що сподобалося

Мене

Я вам аплодую, вітаю

Ти зіпсував справжнє кохання

І навіть сьогодні я запитую себе

Коли я повернуся

Сподобатися комусь

Як ти мені сподобався

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди