
Нижче наведено текст пісні Eu Sei , виконавця - Badoxa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Badoxa
Eu sei que você gosta
Passar a mão na minha boca
Por favor não me sufoca
Eu sei que você é louca
Eu sei que você gosta
Me encosta na parede
Deixa a minha boca com sede
Assim vou ficar bem quente
Só de eu olhar pra o teu rosto
Teu provocar, geme dá gosto
Não me deixa apanhar do ar
Meu lábio treme, tá mayar
Teu corpo quero eu tocaré
Cuidado não me pôe de lado
Quero ser o teu namorado «morado»
Ai ai você é louca «moréé»
Gosto quando me beijas na boca
Eu sinto um calor dentro de mim
Eu fico assim…
Bem arrepiado, sou o teu amigo secreto
Me leva contigo porque eu sei que te cuyu bué
Eu sei que você gosta
Passar a mão na minha boca
Por favor não me sufoca
Eu sei que você é louca
Eu sei que você gosta
Me encosta na parede
Deixa a minha boca com sede
Assim vou ficar bem quente
Eu gosto quando tu te aproximas de mim
Teu beijo me sufoca não quero sair daqui
Corpinho desenhado de propósito para mim «mutxatxo»
O que eu quero é te sentir
Mas o que eu gosto mesmo em ti
É quando tu te vestes só pra mim
Risada de malandra, vem minha rainha
Ai ai você é louca «moréé»
Gosto quando me beijas na boca
Eu sinto um calor dentro de mim
Eu fico assim…
Bem arrepiado sou o teu amigo secreto
Me leva contigo porque eu sei que te cuyu bué
Eu sei que você gosta
Passar a mão na minha boca
Por favor não me sufoca
Eu sei que você é louca
Eu sei que você gosta
Me encosta na parede
Deixa a minha boca com sede
Assim vou ficar bem quente
Gosto mais quando me apertas «está caloréé»
Beija a minha boca «por favoréé»
Não fala mais nada «meu amoréé»
Passa a tua mão «whé» na minha boca
Gosto mais quando me apertas «está caloréé»
Beija a minha boca «por favoréé»
Não fala mais nada «meu amoréé»
Passa a tua mão «whé» na minha boca
Gosto mais quando me apertas «está caloréé»
Vem minha venezuelana «por favoréé»
Vem mutxatxa, vem me levar «meu amoréé»
Não tem como não beijar «na minha boca»
Vem, vem em abusar «está caloréé»
Vem, vem meu amor «por favoréé»
Vem, vem minha bebé «meu amoréé»
Vem mostra como se faz «na minha boca»
Eu sei que você gosta
Passar a mão na minha boca
Por favor não me sufoca
Eu sei que você é louca
Eu sei que você gosta
Me encosta na parede
Deixa a minha boca com sede
Assim vou ficar bem quente
Я знаю, що тобі подобається
Проведіть рукою по моїх ротах
Будь ласка, не душіть мене
Я знаю, що ти божевільний
Я знаю, що тобі подобається
притулитися до стіни
Спраглить у роті
Так що мені буде дуже жарко
Я просто дивлюся на твоє обличчя
Ваша провокація, стогони це на смак
Не дай мені потрапити в повітря
Моя губа тремтить, це майар
Твого тіла, до якого я хочу доторкнутися
Будь обережний, не відкладай мене
Я хочу бути твоїм хлопцем «житлом»
Ай ти божевільний «Море»
Мені подобається, коли ти цілуєш мене в уста
Я відчуваю тепло всередині себе
Я залишаюся таким…
Дуже охолоджений, я твій таємний друг
Візьми мене з собою, бо я знаю, що ти cuyu bué
Я знаю, що тобі подобається
Проведіть рукою по моїх ротах
Будь ласка, не душіть мене
Я знаю, що ти божевільний
Я знаю, що тобі подобається
притулитися до стіни
Спраглить у роті
Так що мені буде дуже жарко
Мені подобається, коли ти підходиш до мене
Твій поцілунок душить мене, я не хочу йти звідси
Корпус розроблений спеціально для мене «mutxatxo»
Те, що я хочу, це відчувати тебе
Але те, що мені дуже подобається в тобі
Це коли ти одягаєшся тільки для мене
Сміх Маландри, іди, моя королево
Ай ти божевільний «Море»
Мені подобається, коли ти цілуєш мене в уста
Я відчуваю тепло всередині себе
Я залишаюся таким…
Дуже холодно, я твій таємний друг
Візьми мене з собою, бо я знаю, що ти cuyu bué
Я знаю, що тобі подобається
Проведіть рукою по моїх ротах
Будь ласка, не душіть мене
Я знаю, що ти божевільний
Я знаю, що тобі подобається
притулитися до стіни
Спраглить у роті
Так що мені буде дуже жарко
Мені більше подобається, коли ти стискаєш мене «це гаряче»
Поцілуй мої вуста «будь ласка»
Не кажи нічого більше "моя любов"
Передайте свою руку «whé» мені в рот
Мені більше подобається, коли ти стискаєш мене «це гаряче»
Поцілуй мої вуста «будь ласка»
Не кажи нічого більше "моя любов"
Передайте свою руку «whé» мені в рот
Мені більше подобається, коли ти стискаєш мене «це гаряче»
Давай моє венесуельське «будь ласка»
Прийди, мутча, візьми мене «моя любов»
Немає способу не поцілувати «в мій рот»
Приходьте, приходьте зловживати «це жарко»
Прийди, прийди моя любов «будь ласка»
Прийди, прийди моя дитина «моя любов»
Приходь покажи, як це робиться «в моєму роті»
Я знаю, що тобі подобається
Проведіть рукою по моїх ротах
Будь ласка, не душіть мене
Я знаю, що ти божевільний
Я знаю, що тобі подобається
притулитися до стіни
Спраглить у роті
Так що мені буде дуже жарко
Badoxa • 2017
Badoxa • 2015
Badoxa • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди