Lights Out - badmómzjay
С переводом

Lights Out - badmómzjay

Год
2020
Язык
`Німецька`
Длительность
171230

Нижче наведено текст пісні Lights Out , виконавця - badmómzjay з перекладом

Текст пісні Lights Out "

Оригінальний текст із перекладом

Lights Out

badmómzjay

Оригинальный текст

Ich muss keinem was beweisen

Denn auch, wenn die Lichter aus sind

Bleibe ich die gleiche

Deshalb sind wir draußen

Lights out, ey

Lights out, ey

Ich muss keinem was beweisen

Denn auch, wenn die Lichter aus sind

Bleibe ich die gleiche

Deshalb sind wir draußen

Lights out, ey

Lights out, ey

Fighting with the devil to get a place in heaven

Glaub mir, anderes Level

Keine Angst vor Karmageddon

Dreh noch einmal eine Ehrenrunde

Kämpferherz, so wie Rocky

Bei mir gibt es keine Märchenstunde

Based on a true story

Mittelfinger, Shorts und die Gangsigns

No slow down on a red light

Am Telefon mein A&R: «Ey, Jordy, bist du da?»

Doch ich scheiß mit siebzehn Jahren auf die Deadlines

«Hallo, hier ist die Mobilbox von»

«Jordy und jetzt halt bitte einfach deine Fresse»

Hater mein', ich sei zu jung dafür

Doch glaub mir, Mann, ich könnte Bücher schreiben

Dieses Herz hier ist nicht unberührt

Stress für drei Leben, muss nicht übertreiben

Ich muss keinem was beweisen

Denn auch, wenn die Lichter aus sind

Bleibe ich die gleiche

Deshalb sind wir draußen

Lights out, ey

Lights out, ey

Ich muss keinem was beweisen

Denn auch, wenn die Lichter aus sind

Bleibe ich die gleiche

Deshalb sind wir draußen

Lights out, ey

Lights out, ey

Meine French-Nails passen zu der Basey

So you better watch your throne, so wie Jay-Z

Nicht mehr up to date, wie du heute die Welt siehst

So stop your hate please, wenn du dich selbst liebst

You in love with Jay-Jay

Bin der Zeit vorraus, brauch keine Day-Date

Arsch wie 'n Playmate, alles real, keine Fakes, ey

Badmómzjay: selfmade

Andere Rapper rufen: «Timeout!»

Fragen: «Wann hört denn ihr Hype auf?»

Heut wird gegessen, was ich auf den Tisch stell

Denn Deutscher Rap ist ab jetzt mein Haus, lauf

Außer für die Fam no mercy, ciao

Shit goes down, so wie Murphy Brown

Put it to the test, ich bin echt

Lauf für keine Mios weg, no worries, oh

Ich muss keinem was beweisen

Denn auch, wenn die Lichter aus sind

Bleibe ich die gleiche

Deshalb sind wir draußen

Lights out, ey

Lights out, ey

Ich muss keinem was beweisen

Denn auch, wenn die Lichter aus sind

Bleibe ich die gleiche

Deshalb sind wir draußen

Lights out, ey

Lights out, ey

Перевод песни

Я нікому нічого не маю доводити

Бо навіть коли світло вимкнено

Я залишаюся таким же

Тому ми на вулиці

Згасає світло, привіт

Згасає світло, привіт

Я нікому нічого не маю доводити

Бо навіть коли світло вимкнено

Я залишаюся таким же

Тому ми на вулиці

Згасає світло, привіт

Згасає світло, привіт

Боротьба з дияволом, щоб отримати місце на небесах

Повірте, інший рівень

Не бійтеся Кармагеддона

Зробіть ще одне коло честі

Серце бійця, як Роккі

У мене немає жодної години історії

На реальних подіях

Середні пальці, шорти та знаки банди

Немає сповільнення на червоне світло

Мій A&R по телефону: "Привіт, Джорді, ти там?"

Але в сімнадцять років мені байдуже на терміни

«Привіт, це мобільна поштова скринька від»

«Джорді, а тепер, будь ласка, заткнись»

Ненависники думають, що я занадто молодий для цього

Але повір мені, я міг би писати книги

Це серце тут не незаймане

Стрес на три життя, не потрібно перестаратися

Я нікому нічого не маю доводити

Бо навіть коли світло вимкнено

Я залишаюся таким же

Тому ми на вулиці

Згасає світло, привіт

Згасає світло, привіт

Я нікому нічого не маю доводити

Бо навіть коли світло вимкнено

Я залишаюся таким же

Тому ми на вулиці

Згасає світло, привіт

Згасає світло, привіт

Мої французькі нігті збігаються з Basey

Тож краще стежте за своїм троном, як Джей-Зі

Не в курсі того, як ви бачите світ сьогодні

Тому припиніть свою ненависть, будь ласка, якщо ви любите себе

Ви закохані в Джея-Джея

Я випереджаю час, мені не потрібен день побачення

Жопа як друга, все справжнє, без підробок, ой

Badmómzjay: саморобний

Інші репери кричать: "Тайм-аут!"

Запитання: «Коли припиниться ваш ажіотаж?»

Сьогодні ми їмо те, що я поклав на стіл

Тому що німецький реп відтепер мій дім, біжи

За винятком сім'ї немає пощади, чао

Лайно йде вниз, як Мерфі Браун

Перевірте це, я справжній

Втікайте без мільйонів, без турбот, о

Я нікому нічого не маю доводити

Бо навіть коли світло вимкнено

Я залишаюся таким же

Тому ми на вулиці

Згасає світло, привіт

Згасає світло, привіт

Я нікому нічого не маю доводити

Бо навіть коли світло вимкнено

Я залишаюся таким же

Тому ми на вулиці

Згасає світло, привіт

Згасає світло, привіт

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди