Evidemment - Baden Baden
С переводом

Evidemment - Baden Baden

  • Альбом: Coline

  • Год: 2012
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:19

Нижче наведено текст пісні Evidemment , виконавця - Baden Baden з перекладом

Текст пісні Evidemment "

Оригінальний текст із перекладом

Evidemment

Baden Baden

Оригинальный текст

Comme le temps s’est couvert

Tu ne m’y reverras plus

A moitié solidaire

Comme le temps s’est couvert

Tu ne m’y reverras plus

A moitié solidaire

J’ai bien cru être nu

Comme un nerd, j’ai voulu, j’ai couru à l’envers

Sur ces plateaux de verre, tu ne m’y reverras plus

Evidemment on se connait à peine

Evidemment on se mettra en scène

Me laisseras-tu, là, me perdre à vue?

Te lasseras-tu de mes allées venues?

Evidemment même si je perds mon temps

Evidemment toi tu n’y penses plus

Evidemment on se retrouvera

Comme si on ne s'était jamais perdu

Comme si on ne s'était jamais perdu

Sur mes rêves, la misère

J’ai dix mille points de vue

A l’instant, à l’an près

Comme le temps s’est perdu

Comme un nerd, j’ai voulu, j’ai couru à l’envers

Sur ces plateaux de verre, tu ne m’y reverras plus

Evidemment on se connait à peine

Evidemment on se mettra en scène

Me laisseras-tu, là, me perdre à vue?

Te lasseras-tu de mes allées venues?

Evidemment même si je perds mon temps

Evidemment toi tu n’y penses plus

Evidemment on se retrouvera…

On dormira par terre, on dormira le jour

Et on passera l’hiver, là-haut sur le retour

On dormira par terre, on dormira le jour

Et on passera l’hiver, là-haut sur le retour

Par terre…

Et on passera l’hiver…

Перевод песни

Оскільки погода похмурилась

Ти мене там більше не побачиш

Половина солідарності

Оскільки погода похмурилась

Ти мене там більше не побачиш

Половина солідарності

Я думав, що я голий

Як ботанік, хотів, побіг задом

На цих скляних тарілках ти мене більше не побачиш

Звичайно, ми майже не знаємо один одного

Звичайно, ми будемо на сцені

Ви дозволите мені втратити зір?

Ти втомишся від моїх приходів і відходів?

Звичайно, навіть якщо я витрачаю свій час

Звісно, ​​ти більше про це не думаєш

Звичайно, ми ще зустрінемося

Ніби ми ніколи не заблукали

Ніби ми ніколи не заблукали

У моїх мріях, нещастя

У мене десять тисяч переглядів

Зараз, майже рік

Як час втратив

Як ботанік, хотів, побіг задом

На цих скляних тарілках ти мене більше не побачиш

Звичайно, ми майже не знаємо один одного

Звичайно, ми будемо на сцені

Ви дозволите мені втратити зір?

Ти втомишся від моїх приходів і відходів?

Звичайно, навіть якщо я витрачаю свій час

Звісно, ​​ти більше про це не думаєш

Звичайно, ми ще зустрінемося...

Ми будемо спати на підлозі, ми будемо спати вдень

А ми там нагорі перезимуємо на зворотному шляху

Ми будемо спати на підлозі, ми будемо спати вдень

А ми там нагорі перезимуємо на зворотному шляху

На землі…

А ми будемо зимувати...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди