Lifeline - Bad Wolves
С переводом

Lifeline - Bad Wolves

  • Рік виходу: 2022
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні Lifeline , виконавця - Bad Wolves з перекладом

Текст пісні Lifeline "

Оригінальний текст із перекладом

Lifeline

Bad Wolves

Оригинальный текст

Reaching out give me a lifeline

I don’t know if I can carry this on my own

I don’t know if I can carry this on my way

Carry this on my own

In our hiding, tension traps our lives

Like a critic’s life to put on trial

The strain remains the same

You hold your own acclaims

My last words don’t die on the vines

I don’t know if I can carry this on my own

I don’t know if I can carry this on my own

Reaching out give me a lifeline

I don’t know if I can carry this on my own

Living lost can last a lifetime

I don’t know if I can carry this on my own

I don’t know if I can carry this on my own

It’s dwelling, call it deep insight

When the best no longer tries to fight

The sweetest sugar swoon

The darkest side of moons

So my last words will be your limelight

I don’t know if I can carry this on my own

I don’t know if I can carry this on my own

Reaching out give me a lifeline

I don’t know if I can carry this on my own

Living lost can last a lifetime

I don’t know if I can carry this on my own

Carry this on my own

Carry this on my own

Carry this on my own

I don’t carry this on my own

Give me a sign

Reaching out give me a lifeline

I don’t know if I can carry this on my own

Living lost can last a lifetime

I don’t know if I can carry this on my own

Carry this on my own

Carry this on my own

Carry this on my own

I don’t carry this on my own…

Перевод песни

Звернення дає мені виручку

Я не знаю, чи зможу винести це самостійно

Я не знаю, чи зможу пронести це в дорозі

Зроблю це самостійно

У нашому схованні напруженість затримує наше життя

Як життя критика, яке потрібно віддати на суд

Напруга залишається колишнім

Ви маєте власні визнання

Мої останні слова не вмирають на лозі

Я не знаю, чи зможу винести це самостійно

Я не знаю, чи зможу винести це самостійно

Звернення дає мені виручку

Я не знаю, чи зможу винести це самостійно

Втрачене життя може тривати все життя

Я не знаю, чи зможу винести це самостійно

Я не знаю, чи зможу винести це самостійно

Це житло, назвіть це глибоким прозрінням

Коли найкращий більше не намагається боротися

Найсолодший цукровий обморок

Найтемніша сторона місяців

Тож мої останні слова будуть у центрі уваги

Я не знаю, чи зможу винести це самостійно

Я не знаю, чи зможу винести це самостійно

Звернення дає мені виручку

Я не знаю, чи зможу винести це самостійно

Втрачене життя може тривати все життя

Я не знаю, чи зможу винести це самостійно

Зроблю це самостійно

Зроблю це самостійно

Зроблю це самостійно

Я не займаюся сам по собі

Подай мені знак

Звернення дає мені виручку

Я не знаю, чи зможу винести це самостійно

Втрачене життя може тривати все життя

Я не знаю, чи зможу винести це самостійно

Зроблю це самостійно

Зроблю це самостійно

Зроблю це самостійно

Я не займаюся сам по собі…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди