
Нижче наведено текст пісні The Second Calling , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
What would you do
If you had one more day
To make things fine
To make them okay
A second chance to fix your life
To not throw the dice
For thinking twice
Not enter that car
Your home wasn’t far
You had someone there
But you filled your emptiness in a bar
So would you have said you loved her that night
Held on to your children
Spoken your last goodbyes
Just one more day
To say what’s inside
For mending the mess that you left behind
I’ve been so wrong and all the while I felt so right
The many things you learn when your beloved one cry
No room for lies if you’re to live your life in time
I was too selfish to see that I dug my own gave
Shunning the ones who loved me
My choices led me to my end
And the words I spoke couldn’t be unsaid
The ones I hurt couldn’t heal through my fame
Conquer everyone, anywhere
Such a pleasant man pretending to care
I denied my beliefs to believe in only myself
I’ve been so wrong and all the while I felt so right
The many things you learn when your beloved one cry
No room for lies if you’re to live your life in time
I used to have beautiful dreams on my darkest days
And look her in the eyes and smile
We all have to pay our debts somehow
Better late than now
I’ve been so wrong and all the while I felt so right
The many things you learn when your beloved one cry
No room for lies if you’re to live your life in time
How many chances does a man have to redeem himself
So many I let get away
I blew them all to well
But I’m still here to face my demons or to suffer for my sins
When the sun is on your back
To turn around and face the light isn’t an easy task
Inside it fells like something’s urging
Time to come back or keep moving on
Suddenly the answers seen to be gone
No need for answers when the questions are wrong
If I open my eyes and get back to me
For this one last time all I want is to see
My beautiful wife smiling down at me
Saying «you're here today, make it count, live your stay»
Oh if I had one more day
Що б ти зробив
Якби у вас був ще один день
Щоб все було добре
Щоб вони були в порядку
Другий шанс виправити своє життя
Щоб не кидати кістки
За те, що подумав двічі
Не заходити в цю машину
Ваш дім був недалеко
У вас там хтось був
Але ви заповнили свою порожнечу в барі
Тож би ти сказав, що любив її тієї ночі
Збережіть ваших дітей
Сказав своє останнє прощання
Ще один день
Щоб сказати, що всередині
За те, що залагодив безлад, який ти залишив
Я був так неправий, і весь час почував себе таким правим
Багато чого ти дізнаєшся, коли твоя кохана плаче
Немає місця для брехні, якщо ви прожити своє життя вчасно
Я був занадто егоїстичним, щоб бачити, що я викопав свої дані
Уникати тих, хто мене любив
Мій вибір привів мене до кінця
І слова, які я вимовив, не могли не бути невимовними
Ті, кого я завдав, не могли вилікувати свою славу
Підкоріть усіх і будь-де
Такий приємний чоловік, який прикидається, що турбується
Я відмовився від своїх переконань, щоб повірити лише в себе
Я був так неправий, і весь час почував себе таким правим
Багато чого ти дізнаєшся, коли твоя кохана плаче
Немає місця для брехні, якщо ви прожити своє життя вчасно
Мені снилися прекрасні сни в найтемніші дні
І подивіться їй у очі та посміхніться
Ми всі повинні якось сплатити свої борги
Краще пізно, ніж зараз
Я був так неправий, і весь час почував себе таким правим
Багато чого ти дізнаєшся, коли твоя кохана плаче
Немає місця для брехні, якщо ви прожити своє життя вчасно
Скільки шансів має чоловік викупити себе
Стільки я відпустив
Я їх усіх надув
Але я все ще тут, щоб зіткнутися зі своїми демонами або постраждати за свої гріхи
Коли сонце на твоїй спині
Розвернутися і поглянути на світло – непросте завдання
Всередині впадає, ніби щось спонукає
Час повернутися або продовжити
Раптом відповіді зникли
Не потрібно відповідати, коли запитання неправильні
Якщо я відкрию очі і повернуся до мене
Останній раз усе, що я хочу — це побачити
Моя прекрасна дружина посміхається мені
Говоріть «ви сьогодні тут, зробіть це важним, проживіть своє перебування»
О, якби у мене був ще один день
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди