
Нижче наведено текст пісні Parallel , виконавця - Bad Religion з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bad Religion
Sleeping on a time bomb, staring into space
There’s an ocean of unpleasantries we are not prepared to face
Sitting on the fence post to watch the storm roll in
And terrified of the damage it will bring when it begins
It will begin
Splintered dreams of unity (our lives are parallel)
So far from reality (our lives are parallel)
Independent trajectories (our lives are parallel)
Separate terms of equality (our lives are parallel)
Our lives are parallel
Is there no redemption?
No common good?
Is there nothing we can do for ourselves or only what we should?
Comes the hard admission of what we don’t provide
Goes the insistence on the ways and means that so divide
They so divide
Side by side, suffering loneliness (our lives are parallel)
Phony collective progress (our lives are parallel)
Accepting that it’s all such a mess (our lives are parallel)
Gesturing without hope of redress (our lives are parallel)
Our lives are parallel
Forging little plays of deception and pain
As we watch our foundations crumble away
Staggering like birds against a hurricane
And trying all the while to stay out of each other’s way
Broken dreams of unity (our lives are parallel)
Independent trajectories (our lives are parallel)
Screaming out for understanding (our lives are parallel)
Turning inward and suffering (our lives are parallel)
Спить на бомбі уповільненого дії, дивлячись у простір
Існує океан неприємностей, з якими не готові стикнутися
Сидіти на стовпі паркану, щоб спостерігати за бурею
І боїться шкоди, яку вона принесе, коли почнеться
Це почнеться
Розколоті мрії про єдність (наше життя паралельне)
Так далеко від реальності (наше життя паралельне)
Незалежні траєкторії (наше життя паралельне)
Окремі умови рівності (наше життя паралельне)
Наше життя паралельне
Чи немає викупу?
Немає загального блага?
Ми нічого не можемо зробити для себе чи лише те, що повинні?
Це суворе визнання того, чого ми не надаємо
Наполягає на шляхах і засобах, які розділяють
Вони так розділяють
Пліч-о-пліч, страждаючи від самотності (наше життя паралельне)
Фальшивий колективний прогрес (наше життя паралельне)
Прийняти те, що все це такий безлад (наше життя паралельне)
Жестикуляція без надії на відшкодування (наше життя паралельне)
Наше життя паралельне
Кування маленьких п’єс обману та болю
Ми бачимо, що наші основи руйнуються
Хитаючись, як птахи проти урагану
І весь час намагаючись триматися подалі один одному
Розбиті мрії про єдність (наше життя паралельне)
Незалежні траєкторії (наше життя паралельне)
Кричимо про розуміння (наше життя паралельне)
Повернення всередину і страждання (наше життя паралельне)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди