Нижче наведено текст пісні Willoughby , виконавця - Bad Luck. з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bad Luck.
Nobody wants me back home
Nobody loves me at all
I will be dying alone
That same playground that we smoked our cigarettes on
Was the same one that we spent our lives as kids on
And when I say kids I mean little kids
Because we still are kids we haven’t grown up yet
John and Nick got hooked Nick for a little bit
And to this day John swears that one day he’ll quit
And I believe in him just like I always have
Because when we were 12 we did the things we said.
Nobody wants me back home
Nobody loves me at all
I will be dying alone
There was that one time Steve drove our old van into
The side of our old house there was nothing to do
Except to sit and laugh and think about how mad
Our fucking Mom would be when she made her way back
She was at Donna’s house that’s where she always was
I’m not complaining though it only helped our cause of
Sneaking out and finding out that the mall wasn’t all it seemed to be.
Nobody wants me back home
Nobody loves me at all
I will be dying alone
Nobody wants us back home
Nobody loves us at all
We will be dying alone
Whoa whoa
Is there something wrong with me
Whoa whoa
I still got no place to be at all
Is there something wrong with me
Nobody wants us back home
Nobody loves us at all
We will be dying alone
My heads not straight and my throat it feels slit
I’ll watch it fall right off and stomp the hell out of it
Cause I’ve gotten so tired I’m wired to fail
And my friends are the same my fucking friends are the same
These nights are long but they’re keeping me from
All my awful dreams all my cynical thoughts
I’ll break down in the front of an old parking lot
And get help when I’m gone
I’ll get help when we’re done
Ніхто не хоче, щоб я повертався додому
Мене взагалі ніхто не любить
Я помру на самоті
Той самий дитячий майданчик, на якому ми викурювали сигарети
Це був той самий, на якому ми прожили життя в дитинстві
І коли я говорю про дітей, я маю на увазі маленьких дітей
Тому що ми все ще діти, ми ще не виросли
Джон і Нік трохи захопили Ніка
І до цього дня Джон клянеться, що одного разу піде
І я вірю в нього, як і завжди
Тому що, коли нам було 12, ми робили те, що говорили.
Ніхто не хоче, щоб я повертався додому
Мене взагалі ніхто не любить
Я помру на самоті
Одного разу Стів в’їхав у наш старий фургон
У стороні нашого старого будинку було нічого робити
Крім того, щоб сидіти, сміятися і думати про те, який божевільний
Наша довбана мама буде, коли повертатиметься
Вона була в будинку Донни, де завжди була
Я не скаржуся, хоча це лише допомогло нашій справі
Вискочити та з’ясувати, що торговий центр — це не все, чим здавалося.
Ніхто не хоче, щоб я повертався додому
Мене взагалі ніхто не любить
Я помру на самоті
Ніхто не хоче, щоб ми поверталися додому
Нас взагалі ніхто не любить
Ми помремо на самоті
ой ой ой
Чи зі мною щось не так?
ой ой ой
Мені все ще нема де бути
Чи зі мною щось не так?
Ніхто не хоче, щоб ми поверталися додому
Нас взагалі ніхто не любить
Ми помремо на самоті
Моя голова непряма, а моє горло здається перерізаним
Я спостерігатиму, як він впаде, і топтатиму його до біса
Тому що я так втомився, що готовий на провал
І мої друзі такі самі, мої довбані друзі такі самі
Ці ночі довгі, але вони затримують мене
Усі мої жахливі сни, усі мої цинічні думки
Я зламаюся перед старою стоянкою
І отримати допомогу, коли мене не буде
Я отримаю допомогу, коли ми закінчимо
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди