Леди гроза - Bad Balance, 지미
С переводом

Леди гроза - Bad Balance, 지미

  • Альбом: Каменный лес

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:33

Нижче наведено текст пісні Леди гроза , виконавця - Bad Balance, 지미 з перекладом

Текст пісні Леди гроза "

Оригінальний текст із перекладом

Леди гроза

Bad Balance, 지미

Оригинальный текст

Хмуры, как никогда небеса,

В слезах королева, Леди Гроза,

Дождь остановить так просто нельзя

В глазах тоска…

Брови нахмурила, сгустила тучи.

Мысль о том, что я тебя обидел, меня мучит.

Улыбнись, хоть тебе идёт сердится

Попробуем с начала всё?

А вдруг получится,

Дай мне один шанс, прошу, но ты не слышишь.

Молния и гром разбили городскую тишь.

Почему молчишь ты?

Скажи хоть слово

Леди Гроза, выйдет ли солнце снова?

В белом городе туман, будет гроза

Я закрыл глаза, чтобы тебя любимая увидеть.

Ответить не могу, тебя не вижу, не слышу,

Но иду, ты — моя надежда.

Между мною и тобою дома, этот белый город,

Длинный, бетонный коридор где много комнат.

Ты самая красивая, из всех, кого я видел.

Леди Гроза, может, я тебя обидел?

Леди Гроза, открой глаза,

Леди и Гроза, открой глаза

Леди и Гроза, открой глаза, Леди Гроза…

Молния в глазах, слеза дождём.

Твой тихий шепот, внутри меня звучит, как гром.

Давай всё вернём, забудем ту историю.

Леди Гроза, я пробудил в тебе стихию.

Я жалею, как тебе доказать

Я могу весь этот мир без остатка тебе отдать,

Чтоб увидать опять твою улыбку.

Леди Гроза покажи мне радугу.

Я маленький человек, ты моя леди,

Я вытру твои слёзы, ты только выйди.

Бэйби, тебе тепло?

Давай, взлетим над этим городом высоко.

Под нами тысячи людей, которым будет легче,

Над нами миллиона звёзд, они горят вечно.

Путь млечный, мы летим над домами.

Время и пространства играют нами.

Леди Гроза, открой глаза,

Леди и Гроза, открой глаза

Леди и Гроза, открой глаза, Леди Гроза…

Узнайте больше о Лигалайз!

Перевод песни

Похмурі, як ніколи небеса,

У сльозах королева, Леді Гроза,

Дощ зупинити так просто не можна

У очах туга…

Брови насупили, згустили хмари.

Думка про те, що я тебе образив, мене мучить.

Усміхнися, хоч тобі йде сердиться

Спробуємо з початку все?

А раптом вийде,

Дай мені один шанс, прошу, але ти не чуєш.

Блискавка і гром розбили міську тишу.

Чому ти мовчиш?

Скажи хоч слово

Леді Гроза, чи вийде сонце знову?

У білому місті туман, буде гроза

Я заплющив очі, щоб тебе кохана побачити.

Відповісти не можу, тебе не бачу, не чую,

Але іду, ти моя надія.

Між мною та тобою вдома, це біле місто,

Довгий, бетонний коридор, де багато кімнат.

Ти найкрасивіша, з усіх, кого я бачив.

Леді Гроза, може, я тебе образив?

Леді Гроза, розплющ очі,

Леді і Гроза, розплющи очі

Леді та Гроза, розплющ очі, Леді Гроза…

Блискавка в очах, сльоза дощем.

Твій тихий шепіт, усередині мене звучить, як грім.

Давай все повернемо, забудемо ту історію.

Леді Гроза, я пробудив у тебе стихію.

Я жалкую, як тобі довести

Я можу весь цей світ без залишку тобі віддати,

Щоб побачити знову твою посмішку.

Леді Гроза покажи мені веселку.

Я маленька людина, ти моя леді,

Я витру твої сльози, ти тільки вийди.

Бейбі, тобі тепло?

Давай, злетимо над цим містом високо.

Під нами тисячі людей, яким буде легше,

Над нами мільйони зірок вони горять вічно.

Шлях чумацький, ми летимо над будинками.

Час і простору грають нами.

Леді Гроза, розплющ очі,

Леді і Гроза, розплющи очі

Леді та Гроза, розплющ очі, Леді Гроза…

Дізнайтесь більше про Лігалайз!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди