2-я - Bad Balance
С переводом

2-я - Bad Balance

  • Альбом: Город джунглей

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:33

Нижче наведено текст пісні 2-я , виконавця - Bad Balance з перекладом

Текст пісні 2-я "

Оригінальний текст із перекладом

2-я

Bad Balance

Оригинальный текст

Во мне 2-Я, две половины разной силы,

Одна «ЗА», другая навсегда «Против»

Простой мотив — позитив и негатив,

Перебегая мне дорогу войной стреляет вверх

Цифра 8 делит на две части,

Масть или пропал — сколько дал мне Бог?

И вот я стою перед собою, усвою только то,

Что переварю.

Иду к ответу по свету чере-через себя,

По темноте второя Я, безоблачного дня.

Черный пробел в ярко-белой полосе

Мне мигает, заставляя обратить внимание, что есть где.

Кто прав, а кто виноват,

Когда мягкий дождь погода превращает в град

Враг или брат?

В слезах обман, соленый грамм,

Поцелуй называют любовью иногда

Простые вещи даются только кровью,

Во мне идет борьба, во мне 2-Я,

Воистинну в кого поверить да и зачем,

Если каждый новый день оставляет только тень?

Я бегу (да!) к первому Я,

Но другая половина, она сильней меня

Во мне 2-Я, два ярких огня,

Одно Я — Питер, другое — Москва…

Я бегу (да!) к первому Я,

Но другая половина, она сильней меня

Во мне 2-Я, два ярких огня,

Одно Я — Питер, другое — Москва… (2)

Перевод песни

У мені 2-я, дві половини різної сили,

Одна "ЗА", інша назавжди "Проти"

Простий мотив — позитив і негатив,

Перебігаючи мені дорогу війною стріляє вгору

Цифра 8 ділить на дві частини,

Масть чи пропав — скільки дав мені Бог?

І ось я стою перед собою, засвою тільки те,

Що переварю.

Іду до відповіді по світу через себе,

По темряві друга Я, безхмарного дня.

Чорний пробіл у яскраво-білій смузі

Мені блимає, змушуючи звернути увагу, що є де.

Хто правий, а хто винен,

Коли м'який дощ погода перетворює на град

Ворог чи брат?

У сльозах обман, солоний грам,

Поцілунок називають коханням іноді

Прості речі даються лише кров'ю,

У мене йде боротьба, у мені 2-я,

Воістину в кого повірити так і навіщо,

Якщо кожен день залишає тільки тінь?

Я бігу (так!) до першого Я,

Але інша половина, вона сильніша за мене

У мені 2-я, два яскраві вогні,

Одне Я — Пітер, інше — Москва…

Я бігу (так!) до першого Я,

Але інша половина, вона сильніша за мене

У мені 2-я, два яскраві вогні,

Одне Я — Пітер, інше — Москва… (2)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди