247 - Bad Art
С переводом

247 - Bad Art

Год
2016
Язык
`Естонський`
Длительность
245100

Нижче наведено текст пісні 247 , виконавця - Bad Art з перекладом

Текст пісні 247 "

Оригінальний текст із перекладом

247

Bad Art

Оригинальный текст

[Chorus: Maxtract &

Bad Art

Kakskümmend neli

seitse

, katus sõidab närvid läbi

Kakskümmend neli

seitse

, seljataga must on äri

Kakskümmend neli

seitse

, katus sõidab närvid läbi

Kakskümmend neli

seitse

, Kallavere, Lasnamägi

S-klass rajoon, aknad on toonitud

Neljakesi masinas, me suitsetame kroonikut

Narkoment ja riigivõim, vaenlasena kursil

Omaenda rahva vastu suunanud ressursid

Telefon on ment, sellel koputaja roll

Kakskend neli seitse seljataguse kontroll

Ühed kinni, teised väljas, kuid me kõik oleme näljas

Füüsiliselt, vaimselt ja hõivatud, naised on märjad

Silmad jälgivad tema aknataga

Kahekümmne esimene sajand ei maga

Pättide paradiis, järjekordne matus

Ta eluküünla kustutab omaenda katus

[Chorus: Maxtract &

Bad Art

Kakskümmend neli

seitse

, katus sõidab närvid läbi

Kakskümmend neli

seitse

, seljataga must on äri

Kakskümmend neli

seitse

, katus sõidab närvid läbi

Kakskümmend neli

seitse

, Kallavere, Lasnamägi

Meil Papa Grammilinnast, Legendaarne Genka

Beebilõust ja Hanf Kungist, mitu faking venda

Ajad olid karmid, kui mu ema oli rase

Tšornobõli aegne, kohalik väljalase

Mu repertuaar on kriminoloogia

Põlevad need sillad, rahvas tahab sooja

Aeg on käes, kohtunikul värisevad käed

Ja prokuröri perekond on kadunud terve päev

Tänavalaternad, kollakas valgus

Karakterid jäävad üksteisele jalgu

Padelnikud on koos, peatavad aega

Eesti politseil käed tööd täis, lubage naerda

[Chorus: Maxtract &

Bad Art

Kakskümmend neli

seitse

, katus sõidab närvid läbi

Kakskümmend neli

seitse

, seljataga must on äri

Kakskümmend neli

seitse

, katus sõidab närvid läbi

Kakskümmend neli

seitse

, Kallavere, Lasnamägi

Brändi plika, glamuurne ja tähtis

Randevuul, viie vennaga ta tagaistmel ähkis

Pilt polnud kaine, neid vajadusi mitu

Maksejõuetus sel naisel lahenes läbi vitu

Teenimisvõimalust siin linnapildis nähti

Paber ei haise, nad lahjendasid näffi

Võltstegelased, libahundi nahas lambad

Sõrmused on tindist ja kassikullast hambad

Tiksuvad niisama, nagu terroristid

Estonia puiesteel, Pärnu maantee ristil

Kirju issanda loomaaed, linn on pime

Omakohus on karm, su naine teab mu nime

[Chorus: Maxtract &

Bad Art

Kakskümmend neli

seitse

, katus sõidab närvid läbi

Kakskümmend neli

seitse

, seljataga must on äri

Kakskümmend neli

seitse

, katus sõidab närvid läbi

Kakskümmend neli

seitse

, Kallavere, Lasnamägi

Kakskümmend neli

seitse

, katus sõidab närvid läbi

Kakskümmend neli

seitse

, seljataga must on äri

Kakskümmend neli

seitse

, katus sõidab närvid läbi

Kakskümmend neli

seitse

, Kallavere, Lasnamägi

Перевод песни

[Приспів: Maxtract &

Погане мистецтво

Двадцять чотири

сім

, дах їздить по нервах

Двадцять чотири

сім

, за чорним — бізнес

Двадцять чотири

сім

, дах їздить по нервах

Двадцять чотири

сім

, Каллавере, Ласнамягі

Секція S-класу, вікна тоновані

Ми вчотирьох в машині, куримо хроніку

Наркотики та державна влада на курсі як ворог

Спрямували ресурси проти власного народу

Телефон – це мент, йому належить роль стукача

Дві чверті чотири сім зворотна перевірка

Деякі закриті, інші поза, але ми всі голодні

Фізично, розумово та зайняті жінки мокрі

Очі слідкують за її вікном

Двадцять перше століття не спить

Блатний рай, ще один похорон

Його свічку життя гасить власний дах

[Приспів: Maxtract &

Погане мистецтво

Двадцять чотири

сім

, дах їздить по нервах

Двадцять чотири

сім

, за чорним — бізнес

Двадцять чотири

сім

, дах їздить по нервах

Двадцять чотири

сім

, Каллавере, Ласнамягі

У нас є Папа з Грамлімінни, Легендарний Генка

Від Baby Chin і Hanf Kung, кількох фальшивих братів

Важкі були часи, коли моя мама була вагітна

Чорнобильська епоха, місцевий випуск

Мій репертуар – криміналістика

Ці мости горять, людям хочеться тепла

Час настав, у арбітра руки трясуться

А родини прокурора вже цілий день немає

Вуличні ліхтарі, жовтувате світло

Герої залишаються біля ніг один одного

Веслярі разом, зупиняють час

Естонська поліція має повні руки, дозвольте мені посміятися

[Приспів: Maxtract &

Погане мистецтво

Двадцять чотири

сім

, дах їздить по нервах

Двадцять чотири

сім

, за чорним — бізнес

Двадцять чотири

сім

, дах їздить по нервах

Двадцять чотири

сім

, Каллавере, Ласнамягі

Бренд голий, гламурний і важливий

Рандевуу з п'ятьма братами сидів на задньому сидінні

Картина не була тверезою, цих потреб було багато

Неплатоспроможність цієї жінки вирішилася через фігню

Можливість заробітку побачили тут, у міському пейзажі

Папір не смердить, розбавили лайно

Фальшиві персонажі, вівці в шкурі перевертня

Каблучки - чорнило і котячі золоті зуби

Цікають просто як терористи

Естонський бульвар, на перетині дороги Пярну

Зоопарк Володаря смуг, місто темне

Суд суворий, твоя дружина знає моє ім'я

[Приспів: Maxtract &

Погане мистецтво

Двадцять чотири

сім

, дах їздить по нервах

Двадцять чотири

сім

, за чорним — бізнес

Двадцять чотири

сім

, дах їздить по нервах

Двадцять чотири

сім

, Каллавере, Ласнамягі

Двадцять чотири

сім

, дах їздить по нервах

Двадцять чотири

сім

, за чорним — бізнес

Двадцять чотири

сім

, дах їздить по нервах

Двадцять чотири

сім

, Каллавере, Ласнамягі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди