
Нижче наведено текст пісні L'Envol , виконавця - Babylon Circus з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Babylon Circus
J’ai rêvé de strass, de paillettes et de gloire
De soirées champagne au milieu d’un parterre de stars
J’ai voulu voir la face cachée du soleil
Et j’aurai vendu père et mère pour un peu d’oseille.
A peine sorti de l'œuf, j’ai volé vers la lumière
Tout perdu sur un coup d’bluff, on m’a privé d’dessert.
A la manière d’Icare, j’y ai laissé mes ailes
J’ai plus que de vagues souvenirs et des regrets à la pelle
Des images saccadées en cinémascope
Où la vie se consume à la vitesse d’une clope
J’ai plus qu’un vieux mégot qui me brûle le bout des doigts
Et j’aspire pour qu’il ne s'éteigne pas
Je prends la vie au vol
Sans penser à demain
C’est une course folle
Dont personne ne revient
Je prends la vie au vol
Avant de m’en aller
De prendre mon envol
Pour l'éternité
Des idées à l’encre noire échappées d’une plume
Qui allègent ma peine aussi lourde qu’une enclume
Pour tromper l’ennui, j’envoie des mots dans l’air
Des sonnets et des rimes et des vers
Qui font vibrer l’atmosphère
Des mots sortis d’une guitare
Des mots qui resteront au parloir
Des mots violents, des mots d’espoir
Des mots d’amour
Je prends la vie au vol
Sans penser à demain
C’est une course folle
Dont personne ne revient
Je prends la vie au vol
Avant de m’en aller
De prendre mon envol
Pour l'éternité
Envolés les rêves
De paillettes, de gloire
J’ai pris la vie au vol
Je prends la vie au vol
Sans penser à demain
C’est une course folle
Dont personne ne revient
Je prends la vie au vol
Avant de m’en aller
De prendre mon envol
Pour l'éternité
Я мріяла про стрази, блиск і слава
Вечори шампанського серед зірок
Я хотів побачити темну сторону сонця
І продав би батька й матір за щавель.
Вийшовши з яйця, я полетів на світло
Все програно на блефі, я був позбавлений десерту.
Як Ікар, я залишив там свої крила
У мене є більш ніж туманні спогади і жалю в піку
Поривчасті зображення кінемаскопа
Де життя поглинається зі швидкістю сигарети
Мені більше, ніж старий недопалок обпікав кінчики пальців
І я прагну, щоб він не згас
Я беру життя в політ
Не думаючи про завтрашній день
Це шалений ривок
З якого ніхто не повертається
Я беру життя в політ
Перш ніж я піду
Щоб полетіти
На вічність
Ідеї чорним чорнилом вирвалися з пір’я
Це полегшить мій смуток, важкий, як ковадло
Щоб уникнути нудьги, я посилаю слова в повітрі
Сонети, вірші та вірші
Хто змушує вібрувати атмосферу
Слова з гітари
Слова, які залишаться в салоні
Жорсткі слова, слова надії
Любовні слова
Я беру життя в політ
Не думаючи про завтрашній день
Це шалений ривок
З якого ніхто не повертається
Я беру життя в політ
Перш ніж я піду
Щоб полетіти
На вічність
Зникли мрії
Від блиску, від слави
Я забрав життя в польоті
Я беру життя в політ
Не думаючи про завтрашній день
Це шалений ривок
З якого ніхто не повертається
Я беру життя в політ
Перш ніж я піду
Щоб полетіти
На вічність
Babylon Circus • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди