
Нижче наведено текст пісні Desperate , виконавця - Babylon A.D. з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Babylon A.D.
Here we sit
In this smokey bar
Two souls drifting
Through the world alone
Here we talk
About life and love
Hold me tonight
We’ll be lovers
And we’ll dance
As our drinks go down
Casting a spell of truth
With each breath
Then we’ll touch
As the lights go out
Want me tonight
I’m your lover
And, baby I’m desperate
I’m burning fire for you
When the rain comes falling down
And your lonely as the night grows colder
Don’t worry 'cause I’ll be there for you
When your dreams seem far away
Take a moment to look over your shoulder
'Cause, honey, you know I’m desperate too
Everybody’s desperate just like you
Yeah, just like you
Here we are, like the times before
Reaching out at midnight
For the only open arms
And we kiss
In our Shangri-la
We steal the night
Just like lovers
And, baby I’m desperate
I’m burning fire for you
When the rain comes falling down
And your lonely as the night grows colder
Don’t worry 'cause I’ll be there for you
When your dreams seem far away
Take a moment to look over your shoulder
'Cause, honey, you know I’m desperate too
Baby, I’m desperate, just like you
(Solo)
And, baby I’m desperate
I’m burning fire for you
And I know you’re desperate
But I’m right beside you
When the rain comes falling down
And your lonely as the night grows colder
Don’t cry 'cause I’ll be there for you
And when your dreams seem far away
Take a moment to look over your shoulder
'Cause, baby, you know I’m desperate too
Everybody’s desperate just like you
Everybody’s desperate just like
You
(When the rain comes falling down)
(And your lonely as the night grows colder)
Yeah, yeah, yeah, yeah I’m desperate
(When your dreams seem far away)
(Take a moment to look over your shoulder)
Yeah
I’m desperate
You know I’m desperate
You know I’m desperate, yeah
(When the rain comes falling down)
(And your lonely as the night grows colder)
I’m desperate, baby
Yeah, yeah, yeah, yeah, baby, I’m desperate, I’m desperate
(When your dreams seem far away)
(Take a moment to look over your shoulder)
I’m desperate, yeah, yeah, yeah, yeah
Ось ми сидимо
У цьому смокі-барі
Дві душі дрейфують
Через світ наодинці
Тут ми говоримо
Про життя і кохання
Тримай мене сьогодні ввечері
Ми будемо закоханими
І ми будемо танцювати
Коли наші напої зменшуються
Заклинання правди
З кожним вдихом
Тоді торкнемося
Коли згасне світло
Хочеш мене сьогодні ввечері
я твоя коханка
І, дитино, я у розпачі
Я горю вогонь для тебе
Коли йде дощ
І ти самотній, коли ніч стає холоднішою
Не хвилюйтеся, бо я буду поруч
Коли твої мрії здаються далекими
Знайдіть хвилинку, щоб поглянути через плече
Бо, любий, ти знаєш, що я теж у розпачі
Всі відчайдушні, як і ви
Так, як і ти
Ось ми, як і раніше
Звернення опівночі
Для єдиних розкритих обіймів
І ми цілуємось
У нашому Шангрі-ла
Ми крадемо ніч
Так само, як і коханці
І, дитино, я у розпачі
Я горю вогонь для тебе
Коли йде дощ
І ти самотній, коли ніч стає холоднішою
Не хвилюйтеся, бо я буду поруч
Коли твої мрії здаються далекими
Знайдіть хвилинку, щоб поглянути через плече
Бо, любий, ти знаєш, що я теж у розпачі
Дитина, я в розпачі, як і ти
(соло)
І, дитино, я у розпачі
Я горю вогонь для тебе
І я знаю, що ти у розпачі
Але я поруч з тобою
Коли йде дощ
І ти самотній, коли ніч стає холоднішою
Не плач, бо я буду поруч із тобою
І коли твої мрії здаються далекими
Знайдіть хвилинку, щоб поглянути через плече
Бо, дитино, ти знаєш, що я теж у розпачі
Всі відчайдушні, як і ви
Всі так само відчайдушні
ви
(Коли йде дощ)
(І твій самотній, коли ніч стає холоднішою)
Так, так, так, так, я у розпачі
(Коли твої мрії здаються далекими)
(Витратьте хвилинку, щоб поглянути через плече)
Ага
Я у відчаї
Ти знаєш, що я у розпачі
Ти знаєш, що я у розпачі, так
(Коли йде дощ)
(І твій самотній, коли ніч стає холоднішою)
Я у розпачі, дитинко
Так, так, так, так, дитинко, я у розпачі, я у розпачі
(Коли твої мрії здаються далекими)
(Витратьте хвилинку, щоб поглянути через плече)
Я у розпачі, так, так, так, так
Babylon A.D. • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди