Condition of the Heart - Baby FuzZ
С переводом

Condition of the Heart - Baby FuzZ

  • Год: 2019
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:26

Нижче наведено текст пісні Condition of the Heart , виконавця - Baby FuzZ з перекладом

Текст пісні Condition of the Heart "

Оригінальний текст із перекладом

Condition of the Heart

Baby FuzZ

Оригинальный текст

There was a girl in Paris

Who he sent a letter to

Hoping she would answer back

Wasn’t that a fool

Hardy notion on the part of a

Sometimes lonely musician

Acting out a whim is only good

For a condition of the heart

There was a dame from London

Who insisted that he love her

Then left him for a real prince

From Arabia, now isn’t that

A shame that sometimes money

Buys you everything and nothing

Love, it only seems to buy a

Terminal condition of the heart

Thinking about you driving me crazy

My friends say it’s a phase honey

Every day is a yellow day

I’m blinded by the daisies in your yard

There was a woman from the ghetto

Who made funny faces just like

Clara Bow, how was I to know

That she would wear the same

Cologne as you and giggle the same

Giggle that you do?

Whenever I would act a fool, a fool

With a condition of the heart

Thinking about you driving me crazy

And my friends it’s just a phase honey

Every single day is a yellow day

I’m blinded by the daisies in your yard

There was a girl in Paris

Whom he sent a letter to

Hoping she would answer back

Wasn’t that a fool

Condition of the heart

Перевод песни

Була дівчина в Парижі

Кому він надіслав листа

Сподіваючись, що вона відповість

Хіба це не був дурень

Витривала ідея з боку a

Іноді самотній музикант

Виконувати каприз це добре

Для стану серця

Була жінка з Лондона

Який наполягав на тому, що він кохає її

Потім залишила його заради справжнього принца

З Аравії зараз не те

Шкода, що іноді гроші

Купує тобі все і нічого

Кохання, це лише здається, щоб купити a

Термінальний стан серця

Думаю про те, що ти зводиш мене з розуму

Мої друзі кажуть, що це фаза меду

Кожен день це жовтий день

Мене засліпили ромашки на твоєму подвір’ї

Була жінка з гетто

Який зробив смішні пики так само, як

Клара Боу, звідки я міг знати

Щоб вона носила те саме

Одеколон, як ви, і так само хихикає

Хихикаєте, що ви робите?

Щоразу, коли я поводився б з дурнем, дурнем

Зі станом серця

Думаю про те, що ти зводиш мене з розуму

І мої друзі, це лише фаза, дорога

Кожен день – це жовтий день

Мене засліпили ромашки на твоєму подвір’ї

Була дівчина в Парижі

Кому він надіслав листа

Сподіваючись, що вона відповість

Хіба це не був дурень

Стан серця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди