NASA - Babi

NASA - Babi

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні NASA , виконавця - Babi з перекладом

Текст пісні NASA "

Оригінальний текст із перекладом

NASA

Babi

Оригінальний текст

Imagino como sientes por quien sientes

Porque yo siento como siento por quien no debo sentir

Un revulsivo que prendía mi autoestima

Una llama encendida

Un calor irreemplazable

Producto del deseo insoportable

Desinhibición y las ganas cuando arde

La adrenalina, feromonas y el desastre

Un amor sin roce que así nace

Que otra dama ha desplegado sus alas

Emigrando, a tu boca, a tu pecho, a tu espalda, a sus anchas

A escondidas de los llantos de mis ruinas

Destruyendo lo que encontraba a su alcance

Mi piel se ha vuelto gruesa

En mis ojos escampa, de todo saldré ilesa

Cómo te brillan los ojos con esa, se percatan en la NASA

Que no lo buscas pero no lo evitas

Y se te planta delante, subyace, pa' erizarte la dermis

Sin palparte, te busca las cosquillas

Surcando como cordilleras todas tus costillas

Atravesando sin retorno los terrenos fanganosos

Pasos en falso, por arenas movedizas

Que le muestran a tu cora

La más transparente verdad pura y concisa

Una cruda realidad masoquista a la que te prestas

Porque no puedes pasar otra noche de estas

Sin que te arrope y te guarde

De la falta de cariño que tu cuerpo manifiesta

Que otra dama ha desplegado sus alas

Emigrando, a tu boca, a tu pecho, a tu espalda, a sus anchas

A escondidas de los llantos de mis ruinas

Destruyendo lo que encontraba a su alcance

Mi piel se ha vuelto gruesa

En mis ojos escampa, de todo saldré ilesa

Cómo te brillan los ojos con esa, se percatan en la NASA

Mantuviste mi chaleco de peligro fuera, de balas a prueba

Hasta que de la noche a la mañana

Llega el tiro inesperado, acaba hundiendo el tejido

Y haciendo la mella, dejando la huella

Y cómo escuece al caer, cómo quema

Un alma carbonizada tirada en la arena

A media asta una bandera en la orilla de una playa virgen

¿Y a quién le grito yo «detente»?

En este funeral de caracolas que regala la corriente

Quien te cala hondo no va a detenerse

Que si te acabas ahogando, que descanses

Que otra dama ha desplegado sus alas

Emigrando, a tu boca, a tu pecho, a tu espalda, a sus anchas

A escondidas de los llantos de mis ruinas

Destruyendo lo que encontraba a su alcance

Mi piel se ha vuelto gruesa

En mis ojos escampa, de todo saldré ilesa

Cómo te brillan los ojos con esa, se percatan en la NASA

Переклад пісні

Я уявляю, що ти відчуваєш до того, кого відчуваєш

Тому що я відчуваю так, як відчуваю, до кого я не повинен відчувати

Відраза, яка підірвала мою самооцінку

палаючим полум'ям

Незамінне тепло

продукт нестерпного бажання

Розгальмованість і бажання, коли воно горить

Адреналін, феромони і катастрофа

Любов без тертя, яка народжується таким чином

Що інша дама розправила крила

Емігрувати, до рота, до грудей, до спини, невимушено

Захований від криків моїх руїн

Знищувати те, що було в межах досяжності

моя шкіра стала товстою

В моїх очах ясна, я вийду з усього неушкодженою

Як сяють ваші очі від цього, помічають у NASA

Що ти цього не шукаєш, але й не уникаєш

І стоїть перед тобою, лежить в основі, щоб твоя дерма дибом стояла

Не торкаючись до вас, він шукає лоскоту

Борозничають, як гори, всі ваші ребра

Переходячи без повернення каламутні землі

Помилкові кроки, плавучими пісками

Що вони показують вашому серцю

Найпрозоріша правда чиста і лаконічна

Груба мазохістська реальність, якій ви себе піддаєте

Чому б вам не провести ще одну з цих ночей

Не закриваючи вас і не охороняючи

Про відсутність ласки, яку проявляє ваше тіло

Що інша дама розправила крила

Емігрувати, до рота, до грудей, до спини, невимушено

Захований від криків моїх руїн

Знищувати те, що було в межах досяжності

моя шкіра стала товстою

В моїх очах ясна, я вийду з усього неушкодженою

Як сяють ваші очі від цього, помічають у NASA

Ти зняв мій небезпечний жилет, куленепробивний

До ночі

З’являється несподіваний постріл, який в кінцевому підсумку занурює тканину

І роблячи вм’ятину, залишаючи слід

А як коле при падінні, як горить

Обгоріла душа, що лежить на піску

На півщогли прапор на березі незайманого пляжу

А кому я кричу «стоп»?

У цьому похороні снарядів, що дає течія

Хто глибоко проникає в тебе, той не зупиниться

Що якщо ви в кінцевому підсумку потонете, відпочиньте

Що інша дама розправила крила

Емігрувати, до рота, до грудей, до спини, невимушено

Захований від криків моїх руїн

Знищувати те, що було в межах досяжності

моя шкіра стала товстою

В моїх очах ясна, я вийду з усього неушкодженою

Як сяють ваші очі від цього, помічають у NASA

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди