Devuélvemelo - Babi, Raspo

Devuélvemelo - Babi, Raspo

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Devuélvemelo , виконавця - Babi, Raspo з перекладом

Текст пісні Devuélvemelo "

Оригінальний текст із перекладом

Devuélvemelo

Babi, Raspo

Оригінальний текст

No sé que pasaría si mi cabeza estalla

Si tirarían del carro o tirarían la toalla

Pero tengo un mosquito que me pica a todas horas

Un verdugo que pa' que no llore me degüella

Una piel tan fina que algodones me desuellan

Una lista negra donde mi sesos se cuelan

Zona por donde paloma blanca nunca vuela

Chernóbil y su pata de elefante se me quedan cortas

A quien voy a engañar

Si me sacas de la pena y no sé escribir ni un compás

Quizás este es el precio y no pasar por el altar

Estoy llena de vacío, pero al menos tengo métrica

Ya lo dije anteriormente…

No sabes lo que duele hacer negocios con la muerte

Dejándote el aliento suplicando que te lleve

Como un completo egoísta que no sabe lo que tiene

Devuélvemelo, devuélveme, devuélve, devuélvemelo

Devuélveme, devuélveme, devuélvemelo

Mi tiempo, mi tiempo

Devuélvemelo, devuélveme, devuélve, devuélvemelo

Devuélveme, devuélveme, devuélvemelo

Mi tiempo, mi tiempo (No, no, no)

He abierto la corteza y hoy al aire está mi mente

Y aunque este al descubierto nunca verás un «se vende»

No tengo reseñas porque a nadie se le ocurre

Visitar mi lúgubre avenida del desastre

Tú llámame insensible

Tu llámame cobarde

Soy abeja libre, Dios me libre del enjambre

¿No ves que en esa jaula ya no queda casi nadie?

Para comer tu alpiste prefiero morir de hambre

Es como

Intervenir a un suicidad, que no le cabe otra salida

Nadie le cose la herida, se come las tripas, se bebe la orina

Un pie en el anden y otro en la adrenalina

Dile a tu prima, vecina o amiga

Que nadie por llamar la atención se tira

Roma no quiso acabar en la ruina

Le pudo el complejo le pudo la ira

Me pudo el despecho, se me fue la pinza

Tú eres la corriente, yo barco a deriva

Prefiero palmarla de día

Prefiero palmarla de día

La noche mi fiel compañera de esgrima

La única mujer por la que mataría

Aunque a la intemperie sea gélida y fría

Me hace sentirme tan mía

Me hace sentirme tan mía

Se vuelve pecado tener melanina

Que vivo a mi modo sin hipocresía

Ya lo dije anteriormente…

No sabes lo que duele hacer negocios con la muerte

Dejándote el aliento suplicando que te lleve

Como un completo egoísta que no sabe lo que tiene

Devuélvemelo, devuélveme, devuélve, devuélvemelo

Devuélveme, devuélveme, devuélvemelo

Mi tiempo, mi tiempo

Devuélvemelo, devuélveme, devuélve, devuélvemelo

Devuélveme, devuélveme, devuélvemelo

Mi tiempo, mi tiempo (No, no, no)

Переклад пісні

Я не знаю, що було б, якби моя голова вибухнула

Якби тягнули машину чи кидали рушник

Але в мене є комар, який кусає мене в будь-який час доби

Кат, який перерізає мені горло, щоб я не плакала

Шкіра така тонка, що бавовна шкіра мене

Чорний список, куди крадуться мої мізки

Місцевість, де ніколи не літає білий голуб

Чорнобиль і його слоняча нога мені не вистачає

кого я буду дурити

Якщо ви витягнете мене з біди, а я не знаю, як написати біт

Можливо, це ціна і не пройти через вівтар

Я сповнений порожнечі, але принаймні маю метрику

Я вже казав це раніше…

Ви не знаєте, як боляче мати справу зі смертю

Залишаючи дихання, благаючи мене взяти тебе

Як повний егоїст, який не знає, що має

Поверни, віддай, віддай, віддай

Поверни мене, поверни, поверни

мій час, мій час

Поверни, віддай, віддай, віддай

Поверни мене, поверни, поверни

Мій час, мій час (ні, ні, ні)

Я розкрив кору, і сьогодні мій розум витає в повітрі

І навіть якщо його розкрити, ви ніколи не побачите "продається"

У мене немає відгуків, тому що ніхто не може придумати

Відвідайте мій похмурий проспект лиха

Ти називаєш мене нечутливим

ти називаєш мене боягузом

Я вільна бджола, бережи мене від рою

Хіба ти не бачиш, що в тій клітці майже нікого не залишилося?

Щоб їсти ваше пташине насіння, я вважаю за краще голодувати

Це схоже

Втрутитися в самогубство, що іншого виходу немає

Ніхто не зашиває рану, не їсть кишки, не п’є сечу

Одна нога на платформі, а інша на адреналіні

Скажіть своєму двоюрідному брату, сусідові чи другу

Щоб ніхто не привертав уваги, кидається

Рим не хотів закінчитися розоренням

Комплекс міг викликати гнів

Назло мені вдалося, я втратив затиск

Ти течія, я дрейфую

Я віддаю перевагу пальмувати його протягом дня

Я віддаю перевагу пальмувати його протягом дня

Ніч мій вірний партнер з фехтування

Єдина жінка, заради якої я б убив

Навіть якщо на вулиці холодно і холодно

змушує мене відчувати себе таким своїм

змушує мене відчувати себе таким своїм

Меланін стає гріхом

Щоб я живу по-своєму без лицемірства

Я вже казав це раніше…

Ви не знаєте, як боляче мати справу зі смертю

Залишаючи дихання, благаючи мене взяти тебе

Як повний егоїст, який не знає, що має

Поверни, віддай, віддай, віддай

Поверни мене, поверни, поверни

мій час, мій час

Поверни, віддай, віддай, віддай

Поверни мене, поверни, поверни

Мій час, мій час (ні, ні, ні)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди